CENTURIA I
I De noche,
sentado y en secreto estudio. Tranquilo y solo, en la silla de bronce: Exigua
llama saliendo de la soledad, Hace prosperar lo que no debe creerse en vano.
II La vara en la mano
entre los sacerdotes de Apolo Por la onda bañada la orla y el pie: Un miedo y
una voz vibran por las mangas: Esplendor divino. El divino se sienta a mi lado.
III Cuando la litera
por el torbellino se vuelque. Y los rostros cubiertos por sus capas. La
república por las gentes nuevas vejadas, Entonces blancos y rojos juzgarán al
revés.
IV Habrá un monarca
para el Universo Que no estará mucho tiempo en paz y con la vida: Entonces se
perderá la barca pesquera. Se enfrentará al mayor desastre.
V Perseguidos lo
serán para que dure el combate Por el campo serán más fuertemente oprimidos:
Burgo y ciudad sostendrán mayores luchas Carcas. Narbonne acabarán extenuadas.
2
VI El ojo de Ravenna
quedará destituído. Cuando fallen las alas de sus pies: Los dos de Brescia
habrán reconstruído. Torino. Vercelli que Galos arrasaron.
VII Tarde llegado, la
ejecución cumplida. Los vientos contrarios, cartas tomadas por el camino: Los
conjurados XIIIJ de una secta. Por Rousseau cercenadas las empresas.
VIII Cuantas veces
tomada la ciudad solar serán cambiadas las leyes bárbaras y vanas: Tu mal se
acerca. Ya no más tributaria El gran Adriano recorrerá tus venas.
IX De Oriente vendrá
el corazón Púnico A hostigar a Adriano y a los herederos de Rómulo Acompañado
de la flota Líbica. Temblando los Malteses y los de las vacías islas cercanas.
X Serpientes llevadas
en jaulas de hierro Donde los séptimos hijos del Rey son presos Los viejos y
los padres saldrán de su infierno profundo, para ver morir su fruto con muerte
y grito.
XI El movimiento de
los sentidos, corazón, pies y manos Estarán de acuerdo Nápoles, Lyon y Sicilia
Espadas, fuegos, aguas luego a los nobles Romanos, Caed, matad, muertos por su
débil cerebro.
XII A poco dirá la
hoz brutal y frágil. De bajo en alto levantada con presteza. Luego al instante
desleal y lábil. Quien en Verona tendrá el gobierno.
3
XII Los exiliados por
ira, odio intestino, Harán al Rey gran conjura: Secretamente meterán al enemigo
por la galería. Y a sus viejos deudos contra ellos alzarán.
XIV De la gente
esclava canciones, cantos y peticiones. Cautivos por Príncipes y Señores en las
prisiones: Al porvenir por idiotas sin cabezas, Serán recibidos por oraciones
divinas.
XV Marte nos amenaza
por la fuerza bélica Setenta veces hará la sangre esparcirse: Auge y ruina del
Eclesiástico, Y más quienes de ellos nada querrían oir.
XVI Hoz en el
estanque hacia Sagitario, En su elevada cumbre de exaltación, Peste, hambruna,
muerte por mano militar, El siglo se acerca a su renovación.
XVII Durante cuarenta
años el Iris no aparecerá, Durante cuarenta años todos los días será visto: La
tierra árida en sequía crecerá, Y gran diluvio cuando sea visto.
XVIII Por la discorde
negligencia Gala Será paso a Mahoma abierto: De sangre empapada la tierra y el
mar del Sena, El puerto Foceo de velas y naves cubierto.
XIX Cuando serpientes
vengan a circundar al ara. La sangre Troyana vejado por las Españas: Por ellos
gran número habrán sido mermadas, Jefe huye, escondido en el pantano entre
cañas.
4
XX Tours, Orleans,
Blois, Angers, Reims y Nantes Ciudades vejadas por el repentino cambio, Por
lenguas extrañas se levantarán tiendas. Ríos, dardos, caballería haciendo
temblar tierra y mar.
XXI Profunda arcilla
blanca nutre la roca. Que de un abismo surgirá láctea. En vano turbados no
osarán tocarla. Ignorando ser en el fondo tierra arcillosa.
XXII Lo que vivirá y
no teniendo sentido alguno, Vendrá a dañar de muerte a su artífice, Autun,
Chalons, Langres y los dos Senas. El granizo y el hielo harán gran maleficio.
XXIII El mes tercero
al levantarse el sol. Jabalí leopardo, en el campo de Marte para combatir.
Leopardo tumbado al cielo extiende su mirada. Un águila alrededor del sol ve
abatirse.
XXIV En la ciudad
nueva pensativo para condenar. El pájaro de presa al cielo acaba de ofrecerse:
Después de la victoria a los cautivos perdonar. Cremona y Mantua grandes males
habrán sufrido.
XXV Perdido,
encontrado, escondido tanto tiempo. Será pastor semidiós honrado: Cuando la
luan acabe su gran siglo. Por otros vientos será deshonrado.
XXVI El gran rayo cae
en hora diurna. Mal y predicho or portador postulario: Siguiente presagio cae
en hora nocturna, Conflicto en Reims. Londres: Etrusca pestífera.
5
XXVII Bajo la sierra
de guayana del cielo golpeada, No lejos de allá está escondido el tesoro, Que
por largos siglos ha estado cerrado, Morirá quien lo encuentre, el ojo
atravesado por resorte.
XXVIII La torre de
Boucq temerá la fusta bárbara. Un tiempo, largo tiempo después de la barca
hespérica Ganado, gente, muebles, los dos harán gran daño Tauro y Libra ¿qué
mortal puntada?
XXIX Cuando el pez
terrestre y acuático Por fuerza vaga al suelo sea llevada. Su forma extraña
suave y horrorosa, Por mar a los muros muy pronto los enemigos.
XXX La nave extraña
por la tormenta marina, Abordará cerca de puerto desconocido: No obstante los signos
de rama de palma, Después de muerte lelga buen consejo tarde venido.
XXXI Tantos años en
Galia las guerras durarán, Lejos de la carrera del Castulón monarca: Victoria
incierta tres grandes coronarán. Águilas, Gallo, Luna, León. Sol en marca.
XXXII El gran Imperio
será pronto trasladado En lugar pequeño, que bien pronto crecerá. Lugar bien
ínfimo de exiguo condado. Donde en medio vendrá a poner su cetro.
XXXIII Cerca de un
gran puente de llanura espaciosa. El gran Lyon por fuerzas Cesáreas. Hará abatir
fuera de la ciudad rigurosa. Por temor las puertas le serán cerradas.
6
XXXIV El pájaro de
presa volando a la ventana. Antes del conflicto hace a los franceses honor, Uno
por bueno lo aceptará, uno por ambiguo siniestro: La parte débil tendrá por buen
presagio.
XXXV El león joven al
viejo sobrepasará, En campo bélico por singular duelo, En jaula de oro los ojos
le atravesará, Dos choques uno después morir muerte cruel.
XXXVI Tarde la
Monarquía se arrepentirá, De no haber dado muerte a su adversario, Pero acabará
mucho más consintiendo, Que toda su sangre por muerte hará deshacer.
XXXVII Un poco antes
que el Sol se oculte Habrá lucha, grandes multitudes justicieras. Se unirán,
del puerto marino no hay respuesta, Puente y sepulcro en dos lugares extraños.
XXXVIII El Sol y el
Águila al vencedor juntarán. Respuesta vana al vacuo le aseguran, Cuerno ni
puñal podrán ser retenidos. Vindicta paz si acaba a tiempo frenada.
XXXIX De noche en la
cama el supremo estrangula. Por haber permanecido demasiado rubia elegida. Por
tres el Imperio reemplazado agotado. A muerte llevará carta, y paquete no
leídos.
XL La tromba falsa
disimulando locura. Hará Bizancio un cambio de leyes. Saldrá de Egipto, que
quiere que se desate. Edicto cambiando moneda y valor.
7
XLI Sitio en ciudad
es de noche asaltada. Pocos escapados, no lejos del mar conflicto, Mujer de
placer, regreso hijo desfallecido. Veneno y cartas escondidos en el pliego.
XLII La décima
Calenda de abril de hecho gótico. Resucitado de nuevo por gentes malignas, El
fuego extinto, asamblea diabólica. Buscando los huesos de d'Amant y Pselin.
XLIII Antes de que
llegue el cambio de Imperio, Llegará un caso maravilloso, El campamento
enmudecido, el pilar de Porfirio Puesto, transmutado bajo la roca retorcida.
XLIV En breve
volverán sacrificios. Contraventores serán llevados al martirio: No habrán más
monjes, abates, ni novicios, La miel será mucho más cara que la cera.
XLV Sectario de
sectas gran pena al delator Bestia en teatro, levantado el juego escénico, De hecho
antiguo ennoblecido el inventor. Por sectas mundo confuso y cismático.
XLVI Muy cerca de
Aux, de Lestore y Miranda, Gran fuego del cielo en tres noches caerá: Causa
sucederá muy estupenda y asombrosa. Muy poco después la tierra temblará.
XLVII Del lago Leman
los sermones enojarán. Días serán reducidos a semanas. Luego meses, luego años,
después todos desfallecerán Los Magistrados condenarán sus leyes vanas.
8
XLVIII Veinte años
del reino de la Luna pasados, Siete mil años otro tendrá su monarquía: Cuando
el Sol tome sus días dejados, Cuando cumplir y consumada mi profecía.
XLIX Mucho antes
tales intrigas, Los de Oriente por la virtud lunar: El año mil setecientos
harán grandes cambiós, Subyugando casi el rincón Aquilonario.
L De la acuática
triplicidad nacerá, De uno que hará del jueves su fiesta: Su ruido, loor,
reino, su poder crecerá. Por tierra y mar a los Orientes tempestad.
LI Jefes de Aries,
Júpites y Saturno, ¿Dios eterno qué mutaciones? Después por largo siglo su
malgino tiempo retorna ¿Galicia e Italia, qué emociones?
LII Los dos malignos
de Escorpión conjuntos El gran señor asesinado en la sala: Peste a la Iglesia
por el nuevo Rey venido, Europa baja y Septentrional.
LIII Lástima cuando
se vea gran pueblo atormentado, Y la ley santa en total ruina. Por otras leyes
toda la Cristiandad, Cuando de oro y plata se encuentre nueva mina.
LIV Dos revueltas
hechas por el maligno hocero. De reino y siglos hace permita: El móvil signo en
su sitio se coloca. A dos iguales y de inclinación.
9
LV Bajo el opuesto
clima Babilónico, Grande será de sangre la efusión, Que tierra y mar, aire,
cielo será inicuo, Sectas, hambre, reinos, pestes, confusión.
LVI Veréis pronto y
tarde hacer gran cambio. Horrores extremos y venganzas, Que si la Luna
conducida por su ángel, El cielo se acerca a las inclinaciones.
LVII Por gran
discordia la tromba temblará, Acuerdo roto levantado la testa al Cielo. Boca
sangrante en la sangre nadará, Al suelo la cara untada de leche y miel.
LVIII Trinchado el
vientre nacerá con dos cabezas, Y cuatro brazos. ¿Cuántos años enteros vivirá?
Día en que Aquilea celebre sus fastos, Fossen, Turín, jefe Ferrara seguirá.
LIX Los exiliados
deportados en las Islas, Al cambio de un más cruel Monarca, Serán asesinados y
puestos en hogueras, Que de hablar no serán muy parcos.
LX Un Emperador
nacerá cerca de Italia, Que el Imperio será vendido muy caro, Dirán con qué
gentes él se junta. Que se le encontrará menos príncipe que carnicero.
LXI La república
miserable infeliz Será devastada por el nuevo magistrado, Su gran montón del
exilio maleficio Hará Suevia arrebatar su gran contrato.
10
LXII La gran pérdida,
lástima, que harán las letras. Antes que el cielo de Latona perfecto, Hubo gran
diluvio más por ignaros cetros, Que por largos siglos no se verá rehecho.
LXIII Las flores
pasadas disminuido el mundo, Largo tiempo la paz tierras inhabitadas. Hermana
marchará por Cielo, tierra y onda. Luego de nuevo las guerras suscitadas.
LXIV De noche Sol
pensarán haber visto Cuando el puerco semi hombre se vea, Rudio, canto, batalla
al Cielo batir apercibido, Y bestias brutas hablando se oirán.
LXV Niño sin manos
jamás visto tan grande locura, El niño Real al juego de bolos herido. El en
pozo rotos fulgurados yendo a moler. Tres bajo las cadenas por la mitad
partidos.
LXVI Quien desde
entonces llevará las noticias, Después de uno vendrá a respirar, Viviers,
Tournon, Montferrant y Pradelles, Granizo y tempestad le hará suspirar.
LXVII El gran hambre
que siento acercarse, Frecuentemente rondar, después ser universal, Tan grande
y largo que llegará a arrancar Del bosque raíz y, el niño del pecho.
LXVIII ¡Oh que
horrible y desgraciado tormento! Tres inocentes que serán entregados, Veneno
sospechado, mal guardada traición, Puesto en horror por verdugos borrachos.
11
LXIX La gran montaña
redonda de siete estadios, Después paz, guerra, hambre, inundación. Rodará
lejos abismando grandes regiones, Aún antiguas, y gran fundación.
LXX Lluvia, hambre,
guerra en Persia no cesada. La fe muy grande traicionará al monarca: Por fin en
Galia comenzado, Secreto augur para un ser parco.
LXXI La torre Marina
tres veces tomadda y retomada. Por Españoles, Bárbaros y Ligurios: Marsella y
Aix, Arles por los de Pisa, Devastación, fuego, hierro, saqueada Aviñon por
Thurinc.
LXXII De toda
Marsella de habitantes cambiada, Carrera y persecución hasta cerca de Lyon,
Narbona, Toulouse, por Burdeos ultrajadas, Muertos cautivos casi un millón.
LXXIII Francia tiene
cinco partes por negligencia asediadas, Túnez, Argel atacados por Persas: León,
Sevilla, Barcelona caída, No soportará el combate por los Venecianos.
LXXIV Después de
haber estado navegarán a Egipto, El gran socorro vendrá hacia Antioquía: El
pelo negro crespo sujetará el Imperio, Barba de bronce se asará en la brochera.
LXXV El tirano Siena
ocupará Savona, El fuerte ganado soportará combate marino: Las dos armadas por
la marca de Ancona. Por miedo el jefe se examina.
12
LXXVI De un hombre
temido tal proferido será, Que las tres hermanas habrán hecho el nombre: Luego
gran pueblo por lengua y hecho dirá, Más que ningín otro tendrá fama y
renombre.
LXXVII Entre dos
mares levantará promontorio, Que luego morirá por la muerte del caballo: El
suyo Neptuno plegará vela negra. Por Calpre y flota cerca de Rocheval.
LXXVIII De un jefe
avejentado nacerá sentido apagado. Degenerando por saber y por armas: El jefe
de Francia por su hermana temido, Campo dividido, concedido a los gendarmes.
LXXIX Bazaz, Lectore,
Condon, Ausch, Agine Ahitos de leyes, querellas y monopolio: Porque Bourd,
Tolouse Bay pondrá en ruina, Renovar queriendo su tauropolio.
LXXX De la sexta
clara esplendor celesta. Vendrá tronar tan fuerte en la Borgoña, Después nacerá
monstruo de muy odiosa bestia, Marzo, Abril, Mayo, Junio gran desastre y ruina.
LXXXI Del rebaño
humano nueve serán puestos aparte, Del juicio y consejo separados, Su fuerza
será dividida en parte, Kappa, Theta, Lambda muertos prohibidos dispersaos.
LXXXII Cuando las
columnas de madera gran temblor, De austera conducta, cubierta de rúbrica. Tanto
vaciará fuera gran asamblea. Temblar Viena y el país de Austria.
13
LXXXIII La gente
extraña dividirá botines. Saturno en Marte su mirada furiosa. Horrible extraño
a Toscanos y Latinos. Griegos que estarán a golpear curiosos.
LXXXIV Luna
oscurecida en las profundas tinieblas, Su hermano pasa de color ferruginoso. El
gran escondido largo tiempo bajo tinieblas, Entibiará hierro en la presa
sanguina.
LXXXV Por la
respuesta de Dama Rey turbado, Embajadores despreciarán su vida, El grande a
sus hermanos falseará doblado. Por dos morirán ira, odio y envidia.
LXXXVI La gran Reina
cuando se vea vencida Hará exceso de masculino valor. Sobre caballo, río pasará
totalmente desnuda, Después, por el hierro, a fe hará ultraje.
LXXXVII En el nosogeo
fuego del centro de la tierra, Hará templar alrededores de ciudad nueva Dos
grandes rocas largo tiempo harán guerra, Luego Aretusa enrojecerá nuevo río.
LXXXVIII El divino
mal sorprenderá al gran Príncipe, Un poco antes habrá mujer desposado Su apoyo
y crédito de golpe será débil. Consejo morirá por la cabeza rapada.
LXXXIX Todos los de
Lérida estarán en el Mosela, Llevando a la muerte a todos los del Loira y Sena.
El curso marino vendrá cerca de la alta vela, Cuando Españoles abrirán toda
vena.
14
XC Burdeos, Poiters
al son de la campaña. A gran batalla irán hasta el Angon. Contra Galos será su
tramontana. Cuando el monstruo odioso nacerá cerca de Orgon.
XCI Los Dioses harán
a los humanos aparición. Por lo que serán autores de gran conflicto, Antes
Cielo visto serán espada y lanza, Que hacia la mano izquierda será mayor
aflicción.
XCII Bajo uno la paz
en todos sitios será clamada, Pero no por mucho tiempo pillaje y rebelión, Por
rechazo ciudad, tierra y mar mermados. Muertos y cautivos el tercio de un
millón.
XCIII Tierra Itálica
junto a montes temblaría. León y Gallo no muy confederados, En lugar de miedo
el uno al otro ayudarán. Sólo Catulones y Celtas moderados.
XCIV En el puerto
Selin el tirano llevado a la muerte La libertad sin embargo no recuperada: El
nuevo Marte por venganza y remordimiento, Dama por fuerza de espanto honrada.
XCV Ante Monasterio
hallado niño gemelo, De heroica sangre de monje y vetusto: Su fama por secta
lengua y potente sonido. Que se dirá grandemente educado el gemelo.
XCVI El que tenga a
cargo destruir Templos, y sectas, cambiados por fantasía: Más a las rocas que a
los vivos hará daño, Por lengua ornada de orejas recogida.
15
XCVII Lo que hierro,
llama no supo lograr, La dulce lengua al consejo hará: Por reposo, sueño, el
Rey hará soñar, Más al enemigo en fuego, sangre militar.
XCVIII El jefe que
haya conducido pueblo infinito Lejos de su cielo, de costumbres y lengua
extraña Cinco mil en Creta y Tesalia acabados, El jefe huido salvado en la
marina granja.
XCIX El gran monarca
que hará compañía Con dos Reyes unidos por amistad: ¡Oh qué suspiro dará la
gran comarca! Hijos de Narbona alrededor, que piedad.
C Largo tiempo en el
cielo será visto gris pájaro, Cerca de Dole y Toscana tierra: Llevando en el
pico una verdeante rama Morirá pronto grande y acabará la guerra.
2. CENTURIA II
I Hacia Aquitania por
las Islas Británicas De entre ellas mismas grandes incusiones: Lluvias, heladas
harán tierras inicuas, Puerton Selín fuerte hará invasiones.
II Las testa azul
hará las testa blanca Tanto mal como Francia ha hecho bien: Muerto en la
antena, gran ahorcado baja la rama, Cuando presas de los suyos el Rey dirá
cuánto.
16
III Por el calor
solar bajo el mar Del Negroponto los peces medio cocidos, Los habitantes los
comerán, Cuando Roda y Genner carezcan de pan.
IV Desde Mónaco hasta
Sicilia, Toda la playa se convierta en desolada, No habrá barrio, ciudad ni
villa, Que por los Bárbaros pillada sea y robada.
V Que en pez, hierro
y carta encerrados Fuera saldrá, quién después hará la guerra, Tendrá por mar
su flota bien remada, Apareciendo cerca de la Latina tierra.
VI Cerca de las
puertas y dentro de dos ciudades Habrá dos axotes como nunca vio nada igual,
Hambre, dentro la peste, por el hierro fuera arrojados, Pedir socorro al gran
Dios inmortal.
VII Entre varios a
las islas deportados Un ser nacido con dos dientes en la garganta: Muriendo de
hambre los árboles perdidos, Para ellos nuevo Rey, nuevo edicto les forja.
VIII Templos sagrados
a la primera forma Romana, Rechazarán los profundos fundamentos, Tomando sus
leyes primeras y humanas, Persiguiendo, no totalmente, a los santos de los
cultos.
IX Nueve años el
reino magro en paz estará, Luego estallará sed tan sanguinaria. Por él gran
pueblo sin fe ni ley morirá. Matado por otro mucho más clemente.
17
X Antes de mucho
tiempo todo quedará arreglado Esperamos un siglo bien siniestro: Es estado de
máscaras y de solitarios bien cambiado: Pocos encontrarán que en us filas
quieran estar.
XI El próximo hijo
del mayor llegará a estar, Tan elevado hasta el reino de los fuertes: Su áspero
gloria cada uno temerá. Pero sus hijos del reino echados fuera.
XII Ojos cerrados,
abiertos de antigua fantasía, El hábito de los solitarios será reducido a la
nada: El gran monarca castigará su frenesí, Arrebatar de los templos el tesoro
antes que nada.
XIII El cuerpo sin
alma no está ya en sacrificio, Día de la muerte cambiado en natividad: El
espíritu divino hará al alma felíz, Viendo el verbo en su eternidad.
XIV En Tours, Gien,
en guardia estarán ojos penetrantes, Descubrirán de lejos la gran serena: Ella
y su séquito al puerto estarán entrando. Combate, empujad, potencia soberana.
XV Un poco antes
monarca asesinado Cástor, Pólux en nave, astro de crines: El erario público por
tierra y mar vaciado, Pisa, Asti, Ferrara, Turín tierra prohibida.
XVI Nápoles, Palermo,
Sicilia, Siracusa. Nuevos tiranos, fulgurantes fuegos celestes: Fuerza de
Londres, Gante, Bruselas y Susa, Gran hecatombe, triunfo hará fiestas.
18
XVII El campo del
templo de la virgen vestal. No alejado de Eze y montes Pirineos: El gran
conducto está escondido en la maleza, Norte lanzados ríos y viñas injertadas.
XVIII Nueva y lluvia
súbita, impetuoso. Impedirá súbitamente a los dos ejércitos: Piedra, cielos,
fuegos hacer la mar pedregosa, La muerte de siete tiera y mares súbitamente.
XIX Recién llegados a
lugar construido sin defensa, Ocupar la plaza hasta entonces inhabitable:
Prados, casas, campos, ciudades tomar a placer Hambre, peste, guerra, extensión
grande laborable.
XX Hermanos y
hermanas en diversos sitios cautivos, Se encontrarán pasando delante del
monarca: Contemplar sus ramificaciones interpretadas, Desagradable ver mentón,
frente, naríz, las marcas.
XXI El embajador
enviado por birremes, A medio camino por desconocidos repelido: De refuerzo
vendrán cautro trirremes, Cuerdas y cadenas en Negroponto cargados.
XXII El campo Ascop
de Europa partirá Acercándose cerca de la Isla sumergida: De Arton ejército
falange doblegará, Ombligo del mundo la más grande voz subrogada.
XXIII Palacios,
pájaros, por pájaro perseguido, Pronto tras el Príncipe advenido: Cuantas veces
fuera del río enemigo expulsado, Fuera sostenido vuelo de pájaro capturado.
19
XXIV Bestias feroces
de hambre ríos tragar, La mayor parte del campo contra Hister estará, En jaula
de hierro el grande hará llevar, Cuando nada el hijo de Germano observará.
XXV La guardia
extranjera traicionará fortaleza. Esperanza y sombra de más elevado matrimonio:
Guardia engañada caída en la presa. Loira, Saona, Ródano, Gar a muerte ultraje.
XXVI Por el favor que
la ciudad hará Al grande que pronto perderá campo de batalla Huida las filas
Pablo Tesino verterá, Sangre, fuegos muertos ahogados a golpe de hacha.
XXVII El divino verbo
será desde el cielo golpeado, Quien no podrá avanzar más adelante: Volviendo a
encerrar el secreto sellado, Quien irá por encima y por delante.
XXVIII El penúltimo
con el apellido del profeta. Tomará a Diana por su día y descanso: Lejos vagará
por frenética testa. Y librando un gran pueblo de impuestos.
XXIX El Oriental
saldrá de sus sede. Pasar los montes Apeninos para ver la Galia: Traspasará el
cielo, las aguas y nieve. Y uno a uno golpeará con su contribución.
XXX Uno a quien los
dioses de Aníbal infernales, Harán renacer, terror de los humanos: Nunca más
horror pudieron contar las jornadas, Que sucedido venga por Babel a los
Romanos.
20
XXXI En Campania el
Cassilino hará tanto, Que no se verá que de aguas los campos cubiertos: Ante el
paso de la lluvia de largo tiempo, Fuera de los árboles nada se verá de verde.
XXXII Leche, sin
ranas escurrirá en Dalmacia, Conflicto dado, peste cerca de Baleens Grande será
el gemido por toda Eslovenia, Entonces nacerá monstruo cerca y dentro de
Ravena.
XXXIII Por el
torrente que desciende de Verona, Por entonces que en Pau guiará su entrada: Un
gran naufragio y no menos en el Garona, Cuando los de Gennes marcharen a su
encuentro.
XXXIV La ira
insensata de combate furioso, Hará en mesa por hermanos el hierro brillar:
Separar, herido, curioso. El fiero duelo hará en Francia daño.
XXXV En dos mansiones
de noche el fuego prenderá, Muchos dentro asfixiados y quemados: Cerca de dos
ríos pero sólo uno llegará: Sol Arq y Caper todos serán muertos.
XXXVI Del gran
Profeta las cartas serán tomadas, Entre las manos del tirano quedarán,
Defraudar a su rey serán su meta. Pero su rapiña bien pronto le preocupará.
XXXVII De este gran
número que se le enviará. Para socorrer al fuerte asediado, Peste y hambre todo
devorarán. Fuera de los setenta que serán salvados.
21
XXXVIII De condenados
será hecho gran número. Cuando los Monarcas se hayan reconciliado: Pero uno de
ellos estará tan contrario, Que apenas juntos estarán unidos.
XXXIX Un año antes
del conflicto Itálico, Germanos, Galos, Españoles en el fuerte, Buscará el
escollo casa de república, Donde fuera de unos pocos, serán sofocados muertos.
XL Un poco después
sin demasiado intervalo, Por mar y tierra será hecho gran tumulto, Mucho más
grande será la pugna naval, Fuegos, animales, que más harán de insulto.
XLI La gran estrella
durante siete días arderá, Nublado hará dos soles aparecer. El gran mastín
todas las noches aullará. Cuando el gran pontífice cambiará de terreno.
XLII Gallo, perros y
Gatos de sangre serán ahitos, Y de la plaga el tirano encontrado muerto, En la cama
de otro, piernas y brazos rotos. Quien no tenía miedo de morir, muerte cruel.
XLIII Durante la
estrella cabelluda aparente, Los tres grandes príncipes serán hechos enemigos:
Golpeados por el cielo paz en tierra temblorosa, Pau, Timbre ondeante, serpiente
sobre el borde puesta.
XLIV El águila
empujada en torno de pabellones, Por otros pájaros de alrededor será
perseguida: Cuando el sonido de címbalos, tubos y campanas Rendirán el sentido
de la dama insensata.
22
XLV Demasiado el
cielo llora al Andrógino procreado, Cerca del cielo sanre humana derramada: Por
muerte demasiado tarde gran pueblo recreado, Tarde y pronto llega la ayuda
esperada.
XLVI Después de gran
lucha humana mayor se apresta El gran motor los siglos renuevan: Lluvia,
sangre, leche, hambre, hierro y peste, En el cielo luz verde, corriendo larga
centella.
XLVII El enemigo gran
anciano duelo muerte por veneno, Los soberanos por infinito sojuzgados: Piedras
llover, esconder bajo el vellón. Por muerte artículos en vano son llevados.
XLVIII El gran
ejército que pasará los montes. Saturno en el Arco girando del pez Marte:
Venenos escondidos bajo cabezas de salmones, Su jefe colgado en cuerda de izar.
XLIX Los consejeros
del primer monopolio, Los conquistadores seducidos por Melita: Rodas, Bizancio
para sus exponentes polo. Tierra necesitarán los perseguidores en la huida.
L Cuando los
Hainault, de Gante y de Bruselas Vean en Langres el asedio puesto. Tras sus
flancos habrán guerras crueles. La plaga antigua será peor que el enemigo.
LI La sangre del
justo en Londres será escasa, Quemados por rayos de veintitrés los seis, La
dama antigua caerá de puesto alto. De misma secta muchos serán muertos.
23
LII En varias noches
la tierra temblará, En la primavera dos esfuerzos seguidos, Corinto, Efeso en
los dos mares nadará. Guerra abierta por dos valientes de lucha.
LIII La gran peste de
ciudad marítima, No cesará hasta que la muerte sea vengada Del juesto sangre
tomada por maldita sin crimen. De la gran dama por ocultación ni ultrajada.
LIV Por gente
extranjera y Romanos lejana Su gran ciudad tras ellos muy turbada, Hija sin
demasiado diferente dominio, Tomado el jefe, terror de no haber sido arrasada.
LV En el conflicto el
grande que poco valía A su último hará cosa maravillosa. Mientras que Hadriano
verá lo que quería, En el banquete puñal al orgulloso.
LVI Lo que peste y
daga no han sabido definir Muerte en el pozo cumbre del cielo batida: El Abate
morirá cuando ve arruinar, Los del naufragio al escollo queriendo asirse.
LVII Antes del conflicto
el grande caerá El grande ha muerto, muerto demasiado súbitamente. Nave medio
perfecta, la mayor parte nadará, Tras el río de sangre la tierra teñida.
LVIII Sin pie ni mano
diente agudo y fuerte, Por multitud al fuerte del puerto y el mayor nacido,
Cerca del puerto desleal transportado, Selino brilla, pequeño, grande llevado.
24
LIX Flota gala por
apoyo de gran guardia, Del gran Neptuno y sus tridentes sólidos. Ocupaba
Provenza por sostener gran banda. Más Marte Narbona por jabalinas y dardos.
LX La fe Púnica en
Oriente rota. Gran lud y Ródano, Loira y Tajo cambiarán. Cuando el mulo el
hambre haya repuesto. Flota derrotada, sangre y cuerpos nadarán.
LXI Euge, Tamins,
Gironda y La Rochelle. ¡Oh sangre Troyana Muerte en el puerto de la flecha!
Tras el río en el fuerte puesta la escala. Puntas fuego gran matanza bajo la
brecha.
LXII Mabus pronto
entonces morirá, llegará. De gente y bestias una horrible derrota. Luego de
golpe la venganza se verá, Ciento, mano, sed, hambre, cuando corra el cometa.
LXIII El Galo a Asón
bien poco sojuzgará, Pau, Marne y Sena harán sus furias a Perme, Quien el gran
muro contra ellos levantará: El menor en el muro el grande perderá la vida.
LXIV Secar de hambre,
de sed, gente Genovesa, Esperanza próxima se desvanecerá, Sobre punto
tembloroso será ley Gebenita, Flota en el gran puerto no podrá fondear.
LXV El parque
inclinado gran calamidad, Por Hesperia e Insubria hará, el fuego en nave peste
y cautividad. Mercurio en el Arco Saturno fenecerá.
25
LXVI Por grandes peligros
el cautivo escapado, Poco tiempo grande ha cambiado fortuna: En el palacio el
pueblo es atrapado. Por buen augurio la ciudad asediada.
LXVII El rubio de
naríz ganchuda acometerá. Por el duelo y echará fuera, Los exiliados dentro
hará volver a poner, En los lugares marinos acometiendo a los más fuertes.
LXVIII Del Aquilón
los esfuerzos serán grandes, Sobre el océano estará la puerta abierta: El reino
en Isla será restablecido. Temblará Londres por vela descubierta.
LXIX El rey Galo por
la Céltica diestra, Viendo discordia de la gran Monarquía. Sobre las tres
partes hará florecer su cetro, Contra la capa de la gran Jerarquía.
LXX El dardo del
cielo se extenderá, Muertos hablando de gran ejecución, La piedra en el árbol
la valiente gente rendida, Ruido humano monstruo purga expiación.
LXXI Los exiliados en
Sicilia llegarán, Para librar del hambre a la gente extranjera, Al romper el
día los Celtas le fallarán La vida permanece a razón Rey se rinde.
LXXII Ejército
Céltico en Italia vejada, De todas partes conflictos y gran pérdida, Romanos
huídos ¡Oh Galia golpeada! Cerca del Tesino Rubicón pugna incierta.
26
LXXIII En el lago
Fucino de Benac la orilla, Príncipe de Leman en el puerto del Orguión, Nacido
de tres brazos predice bélica imagen, Por tres coronas al gran Endimión.
LXXIV De Sens, de
Autun llegarán hasta el Ródano, Para pasar hacia los montes Pirineos, La gente
salir de la marca de Ancona Por tierra y mar seguirá en grandes oleadas.
LXXV La voz oída del
insólito pájaro, Sobre el cañón del respiral suelo, Tan alta se elevará del
grano la tarifa. Que el hombre del hombre será antropófago.
LXXVI Rayo de Borgoña
será caso portentoso, Que por lo que sea no podría ser, De su senado sacro
hecho vergonzoso. Hará saber a los enemigos el asunto.
LXXVII Por arcos
fuegos, pez y por fuegos rechazados, Gritos aullidos en la medianoche oídos:
Dentro se han metido por las murallas rotas, Por canículas los traidores
huídos.
LXXVIII El gran
Neptuno de la profundidad del mar. De gente Púnica y sangre Gala mezclada: Las
Islas a sangre para el tardió remar. Más le dañará que el oculto mal guardado.
LXXIX La barba crespa
y negra por ingenio. Sojuzgará a la gente cruel y fiera: El gran Chirén sacará
a los lejos, Todos los cautivos por Selín bandera.
27
LXXX Tras el
conflicto del dañado la elocuencia, Por poco tiempo se trama falso descanso: No
se admite los grandes a la entrega, Los enemigos son vueltos a propósito.
LXXXI A través de
fuego desde el cielo la ciudad casi quemada: El Urn amenaza Deucalion nuevamente:
Sardinia molestada por los Púnicos, Después de que Libra deje su Phaethon.
LXXXII A través de
hambre, la presa hará el lobo prisionero, El agresor estará en extremo dolor.
El heredero teniendo la última antes de él. El grande no escapará en el medio
de la muchedumbre.
LXXXIII El gran
comercio de la gran Lyons cambiado, La otra parte se vuelca a la ruina Presa a
los soldados barren afuera por pillaje: A través de la montaña Jura y Suevia
llovizna.
LXXXIV Entre
Campania, Siena, Florencia, Toscana, Seis meses nueve dias sin una gota de
lluvia: La extraña lengua en tierra Dálmata, Va a invadir, devastar toda la
zona.
LXXXV La vieja barba
llena bajo la severa estatua Hecha en Lyon sobre el Águila Celta: El pequeño
persevera muy lejos: Ruido de armas en el cielo: Mar de Liguria rojo.
LXXXVI Ruina para la
flota cerca del Mar Adriático: La tierra tiembla, se conmociona sobre el aire
puesto en tierra: Egipto tiembra Mahometanos incrementan, El Heraldo se rinde
para llorar.
28
LXXXVII Después
vendrá de remotos confines, Príncipe Germano, sobre trono dorado: La esclavitud
y aguas reencontradas, La dama sirve, su tiempo ya no es adorado.
LXXXVIII El circuito
del gran hecho ruinoso, El hombre séptimo del quinto será: De un tercio más
grande el extranjero belicoso, Mouton, Lutecia, Aix no garantizará.
LXXXIX Un día se
dividirán los dos grandes dueños, Su gran poder aumentará: La tierra nueva
estará en sus elevadas garras, Para el sanguinario el número está contado.
XC Por vida y muerte
cambiado el reino de Hungría, La ley será más áspera que generosa: Su gran
ciudad de aullidos, quejas y gritos, Cástor y Pólux enemigos en la lid.
XCI Sol saliendo un
gran fuego lejos se verá, Ruido y claridad yendo hacia Aquilón, En el círculo
muerte y gritos oirán, Por espada fuego, hambre, la muerte los espera.
XCII Fuego color de
oro del cielo en tierra visto, Golpeado del alto nacido, hecho caso
maravilloso: Gran asesinato humano: presa del gran sobrino, Muertos de
espectáculos escapado el orgulloso.
XCIII Muy cerca del
Tiber junto a la Libitina, Un poco antes de la gran inundación: El jefe de la
nave preso, puesto en la sentina, Castillo, palacio en conflagración.
29
XCIV Gran Pau, gran
mal para Galos recibirá, Vano terror en marítimo Lyon: Pueblo infinito por el
mar pasará. Sin escapar un cuarto de millón.
XCV Los lugares
poblados serán inhabitables. Para los campos habrá gran división: Reinos dados
a prudentes incapaces. Entonces grandes hermanos muerte y disensión.
XCVI Antorcha
ardiendo en el cielo será vista de noche, Cerca del final y del principio del
Ródano, Hambre, espada, tarde el socorro llegado. El Persa vuelve a invadir
Macedonia.
XCVII Romano
Pontífice guárdate de acercate. De la ciudad que dos ríos bañan, Tu sangre irá
cerca de allí a ser esculpida, Tu y los tuyos cuando florezca la rosa.
XCVIII Quien de
sangre rocía el rostro, De la víctima próxima sacrificio, Temiendo en Leo,
augurios por presagio, Pero llevado a muerte por la prometida.
XCIX Terror Romano
que interpretó augurio. Por gente Gala mucho será vejado: Pero nación Celta
remerá la hora. Boreas, ejército demasiado lejos lo habrá empujado.
C Dentro de las islas
tan horrible tumulto. Bien pronto no habrá más que bélica lucha. Tan grande
será de los predadores el insulto, Que se vendrá a alinear en la gran liga.
30
3. CENTURIA III
I Tras combate y
batalla naval, El gran Neptuno en su máximo esplendor: Rojo adversario de
terror se tornará pálido, Poniendo al gran Océano en terror.
II El divino Verbo
dará a la substancia. Comprendidos cielo, tierra, oro oculto a la leche
mística, Cuerpo, alma, espíritu teniendo toda potencia, Tanto bajo sus pies
como en la sede Celta.
III Marte y Mercurio,
y la plata toda junta, Hacia el Mediodía extrema sequía: Al fondo de Asia se
dirá que la tierra tiembla, Corinto, Efeso entonces perplejos.
IV Cuando esté cerca
la ausencia de los lunares, Del uno al otro sin distar grandemente, Frío,
sequía, peligros en las fronteras, En el propio sitio donde el oráculo dio
comienzo.
V Tras larga ausencia
de los dos grandes luminarias, Que ocurrirá entre Abril y Marzo: ¡Oh qué
precio!: pero dos grandes generosos Por tierra y mar socorrerán en todas
partes.
VI En el templo
cerrado la masa no entrará, Los ciudadanos dentro su fuerte cargarán: Caballos,
bueyes, hombres, la onda el muro tocará Por hambre, sed, bajo los más débiles
armados.
31
VII Los fugitivos,
fuego del cielo sobre las picas, Conflicto cercano de cuervos remolones, Desde
tierra se grita, ayuda, socorro celestial, Cuando cerca de los muros serán los
combatientes.
VIII Los Cimbrios
junto a sus vecinos, Despoblar casi a España lograrán: Gentes amontonadas,
Guyena y Lemosinos, Estarán en liga y le harán campaña.
IX Burdeos, Ruen y La
Rochelle unidos, Se mantendrán alrededor del gran mar Océano, Anglos, Bretones,
y los Flamencos unidos, Los perseguirán hasta cerca de Ruen.
X De sangre y hambre
la mayor calamidad, Siete veces se apresta a la marina plaga: Mónaco en hambre,
sitio tomado, cautividad, El gran preso golpea encerrado en jaula.
XI Las armas batir al
cielo larga estación, El árbol en medio de la ciudad caído: Tomado, orín,
espada, frente a tizón, Cuando el monarca de Hadria sucumba.
XII Por el tumor de
Heb, Po, Tag, Tiber y Roma. Y por el estanque Leman y Aretino: Los dos grandes
jefes y ciudades de Garona, Presos, muertos, ahogados. Partir humano botín.
XIII Por rayo en el
arco oro y plata fundidos, De dos cautivos el uno al otro comerá: De la ciudad
la mayor extensión, Cuando sumergida la flota nadará.
32
XIV Por la
descendencia del gallardo personaje. De Francia ínfima, por el padre infeliz:
Honores, riquezas, trabajo en su avanzada edad, Por haber creído el consejo de
un hombre probo.
XV Corazón, vigor,
gloria el reino cambiará De todos los puntos en contra teniendo a su
adversario: Entonces Francia infancia por muerte sojuzgará, Un gran Regente
será entonces más contrario.
XVI Un príncipe
Inglés, Marte tiene su corazón de cielo, Querrá perseguir su fortuna próspera:
De los dos duelos uno le atravesará la bilis ¡Ay de él! Bienamado de su madre.
XVII Monte Aventino
arder de noche será visto, El cielo oscuro de golpe en Flandés, Cuando el
Monarca perseguirá a su sobrino, Cuando gentes de la Iglesia cometerán
tropelías.
XVIII Después de la
lluvia de leche bastante larga, En varios lugares de Reims el cielo golpeado:
¡Oh qué conflicto de sangre cerca de ellos se apresta! Padre e hijos Reyes no
osarán acercarse.
XIX En Luca sangre y
leche lloverá, Un poco antes cambio de pretor: Gran peste y guerra, hambre y
sed se verá, Lejos de donde morirá su príncipe rector.
XX Por las comarcas
del gran río Bético, Lejos de Iberia en el reino de Granada: Cruces rechazadas
por gentes Mahométicas, Uno de Córdoba traicionará la comarca.
33
XXI En el Crustamín
por el mar Adriático, Aparecerá un horrible pez, De cara humana y cola
acuática, Que se pondrá a salvo del anzuelo.
XXII Seis días al
asalto ante la ciudad dada: Librada será fuerte y áspera la batalla: Tres la
rendirán y a ellos perdonada, El resto a fuego y sangre pasados.
XXIII Si Francia pasa
ultramar del mar Ligur, Tú verás en islas y mares encerrado: Mahoma contrario
más mar Adriático, Caballos y Asnos tu roerás los huesos.
XXIV De la empresa
gran confusión. Pérdida de gente, tesoro innumerable: Tú no debes hacer mayor
tensión, Francia a mi decir haces que seas recordable.
XXV Quien en el Reino
de Navarra llegue, Cuando Sicilia y Nápoles estén juntos: Bigorra y Landas por
Foix entonces estarán, De uno que de España estará muy allegado.
XXVI Reyes y
príncipes realizarán simulacros, Augures, creídos como elevados arúspices:
Cuerno víctima dorada, y de azul, de acre. Interpretados serán los presagios.
XXVII Príncipe libio
poderoso en Occidente, Francés de Arabia tanto se inflamará, Sabio en letras
será condescendiente, La lengua Araba en Francés traducir.
34
XXVIII De tierra
débil y pobre parentela, Por decisión y paz llegará al Imperio. Largo tiempo
reinará una joven mujer, Que nunca en el reino sucedió un tal peor.
XXIX Los dos sobrinos
en diversos lugares nutridos: Naval pugna, tierras de padres caídos: Llegarán
hasta tan alto educados guerreros, Vengar la injuria, enemigos sucumben.
XXX El que lucha y
hierro al hecho bélico Habrá traído mucho más que lo tomado: De noche en el
lecho seis le darán la pica, Desnudo sin arneses pronto será sorprendido.
XXXI En los campos de
Media, de Arabia y de Armenia. Dos grandes ejércitos tres veces se enfrentarán,
Cerca de los ríos de Araxas la mesnada, Del gran Solimán en tierra caerán.
XXXII El gran
sepulcro del pueblo de Aquitania Se acercará hasta Toscana: Cuando Marte esté
cerca del rincón Germánico, Y en tierra de la regente Mantuana.
XXXIII En la ciudad
en donde entrará el lobo, Bien cerca de allí estarán los enemigos: Ejército
extranjero gran país gastará, Las murallas y los Alpes los amigos pasarán.
XXXIV Cuando la falta
de Sol sea. En pleno día el monstruo será visto, De otra manera se le
interpretará, Carestía no importa, nadie lo habrá previsto.
35
XXXV De lo más
profundo del Occidente de Europa, De gente pobre un joven niño nacerá, Que por
su lengua seducirá a las masas, Su fama al reino de Oriente más crecerá.
XXXVI Sepultado no
muerto apopléjico, Será encontrado con las manos comidas, Cuando la ciudad
maldecirá al hereje. Que tenía sus leyes, le parecían cambiadas.
XXXVII Antes del
asalto la oración pronunciada, Milán tomada por el Águila por emboscadas
astutas, Muralla antigua por cañones derribada, Por fuego y sangre la merced
pocos recibieron.
XXXVIII La gente Gala
y la nación extranjera, De más allá de los montes, muertos, presos y afligidos,
Al menos contraria y cercana a la vendimia, Por los señores en acuerdo signado.
XXXIX Los siete en
tres meses en concordia, Para sojuzgar los Alpes Apeninos. Pero la tempestad y
Liguria cobarde, Los castigan con súbitas ruinas.
XL El gran teatro se
levantará de nuevo, Los dados lanzados y las redes tendidas, Demasiado aparte
el primero quedará, Por arco postrados desde hace mucho deshechos.
XLI Jorobado será
elegido por el consejo, Más odioso monstruo en tierra nunca visto, El golpe
volante atravesará el ojo, El traidor al Rey por fiel recibido.
36
XLII El niño nacerá
con dos dientes en la garganta, Piedras en Tuscia con la lluvia caerán, Pocos
años después no habrá ni trigo ni cebada. Para alimentar a quienes de hambre
desfallecen.
XLIII Gentes de Tam, Loth
y Garona, Guardaos de pasar los Apeninos, Vuestra tumba cerca de Roma y Ancona.
El negro pelo crespo hará trofeo levantar.
XLIV Cuando el animal
al hombre domestique, Tres grandes penas y saltos hablará, De rayo a virgen
serán tan maléfico, De tierra tomado y suspendido en el aire,
XLV Los cinco
extraños entran en el templo, Su sangre vendrá a profanar la tierra: Para los
Tolosanos será bien duro ejemplo, De uno que vendrá sus leyes a exterminar.
XLVI El cielo (de
Plancua la ciudad) nos presagia. Por claras insignias y por estrellas fijas.
Que de su cambio súbito se acerca la era, Ni por su bien ni por su maleficios.
XLVII El viejo
Monarca expulsado de su reino, A los Orientes su socorro irá inquirir: Por
miedo de las cruces plegará su enseña, En Mitilene irá por puerto y por tierra,
XLVIII Setecientos
cautivos atados rudamente, Por la mitad asesinados rendido el fuerte: La
próxima esperanza vendrá tan pronta, Pero no antes de que una quincena muerta.
37
XLIX Reino Galo tu
serás muy cambiado, En lugar extraño es trasladado el Imperio: En otras
costumbres y leyes quedarás, Ruen y Chartres te harán lo peor.
L La república de la
gran ciudad, De ninguna manera querrá consentir. Rey salir fuera por trompeta
ciudad, La escala al muro, la ciudad arrepentida.
LI París conjura
comenter un gran asesinato, Blois lo hará salir en pleno efecto: Los de Orleáns
querrán volver a poner a su jefe. Angers, Troyes, Langres, les harán una
vileza.
LII En el campo habrá
tan larga lluvia, Y en la Pouille tan gran sequía, Gallo verá águila, el ala
mal cumplida, Por Lyon puesta será en extremidad.
LIII Cuando el más
grande se lleve al prisionero, De Nuremberg, de Augsburgo y los de Basilea Por
Agripina al jefe de Franckfurt retomado, Atravesarán por Flandes hasta la Galia.
LIV Uno de los más
grandes huirá a la Españas Que en larga herida después sangrará, Pasando
ejércitos por las altas montañas, Devastándolo todo, y después en paz reinar.
LV En el año en que
un tuerto en Francia reinará, La Corte será en una buena metida, El grande de
Blois su amigo matará, El reino puesto en mal y en duda doble.
38
LVI Montauban, Nimes,
Aviñon y Besiers. Peste, tormenta y granizo a fines de marzo, De París puente,
Lyon muro, Montpellier, Después de seiscientos y siete-veintitrés partes.
LVII Siete veces
cambiar veréis gente Británica, Tintos de sangre en doscientos noventa años,
Libre sin duda por apoyo Germánico, Aries duda su polo en descendente.
LVIII Cerca del Rín
de los montañas Nórdicas Nacerá un grande de gentes demasiado tarde venido, Que
defenderá Sarmacia y Panonia, Que no se sabrá lo que sucederá.
LIX Bárbaro imperio
por el tercero usurpado, La más grande parte de su sangre llevará a la muerte:
Por muerte senil por él el cuarto golpeado, Por miedo a que la sangre por la sangre
no sea muerta.
LX Por toda Asia
proscripción, Hasta en Misia, Lisia y Panfilia: Sangre vertida por absorción,
De un joven negro repleto de felonia.
LXI La gran banda y
la secta crucífera. Se levantará en Mesopotamia: Del cercano río compañía
ligera, Que tal ley tendrá por enemiga.
LXII A Carcasona
llevará sus cuidados. Romano poder estará del todo abajo, Cerca del Duero por
mar Cireneo cerrado, Vendrá a atravesar los grandes montes Pirineos.
39
LXIII La mano más
corta y su herida cicatrizada, Su gran vecino imitará los vestigios: Ocultos
rencores civiles y debates, Retrasarán a los bufones sus locuras.
LXIV El jefe de
Persia llenará gran navío, Flota de Trirremes contra gente Mahometana. De
Partia y Media, y saquear las Cícladas. Descanso largo tiempo en el gran puerto
Jónico.
LXV Cuando el
sepulcro del gran Romano hallado, El día después será elegido Pontífice, Del
Senado sin embargo no será ratificado, Envenenado, su sangre al sagrado
esquife.
LXVI El gran Bailío
de Orléans condenado a muerte, Será por uno de sangre vengativa: De muerte
merecida no morirá más que por suerte, De pies y manos malla le hará cautivo.
LXVII Una nueva secta
de filósofos, Despreciando muerte, oro, honor y riquezas. De los montes
Germánicos no serán limítrofes, A seguirles habrá apoyo y presas.
LXVIII Pueblos sin
jefe de España y de Italia, Muertos, afligidos en el Queroneso, Su palabra
traicionada por liviana locura, La sangre nadará por toda la travesía.
LXIX Gran ejército
conducido por juventud, Se entregará en manos de los enemigos, Pero el viejo
nacido de medio puerco, Hará Chalon y Mascon ser amigos.
40
LXX La gran Bretaña
comprendida Inglaterra, Se inundará de aguas tan alta La liga nueva de Ausonia
hará guerra, Que contra ellos se alinearán.
LXXI Los de las islas
por tanto tiempo asediados, Tomarán vigor fuerza contra enemigos: Los de fuera
muertos de hambre afligidos, En mayor hambre que nunca quedarán sumergidos.
LXXII El buen viejo
vivo sepultado, Cerca de gran río por falsa sospecha: El nuevo viejo de riqueza
ennoblecido, Tomando todo el oro del rescate.
LXXIII Cuando el
reino llegue el cojo, Competidor tendrá pronto bastardo: Él y el reino se
convertirán en tan miserables, Que antes de que cure su hecho será bien tarde.
LXXIV Nápoles,
Florencia, Faenza e Imola. Estarán en términos de tal enfado. Que para
complacer a los desgraciados de Nola. Se excusarán de haber hecho a su jefe
burla.
LXXV Pau, Verona,
Vicenza, Zaragoza. Espadas lejanas, terrores de sangre húmedos: Peste tan
grande vendrá a la gran vaina, Cercano socorro y bien lejos los remedios.
LXXVI En Germania
nacerán diversas sectas, Acercándose mucho al feliz paganismo, El corazón
cautivo y pequeña recaudación, Harán volver a pagar el verdadero diezmo.
41
LXXVII El tercer
clima bajo Aries comprendido, El año mil setecientos veintisiete en octubre El
Rey de Persia por los de Egipto capturado: Conflicto, muerte pérdida: a la cruz
gran oprobio.
LXXVIII El jefe de
Escocia, con seis de Alemania, Por gentes de mar Orientales cautivo:
Atravesarán Calpe y España, Presentan en Persia al nuevo Rey temeroso.
LXXIX El orden fatal
sempiterno por cadena, Hará girar por orden consiguiente: Del puerto Foceo será
rota la cadena, La ciudad tomada, el enemigo poco y poco.
LXXX Del reino Inglés
el digno expulsado, El consejero por ira arrojado al fuego: Sus seguidores irán
a caer tan bajo, Que el bastardo será medio recibido.
LXXXI El gran
aullador sin vergüenza audaz, Será elegido gobernador del ejército: La valentía
de su contendiente, El puente roto, ciudad de miedo pasmada.
LXXXII Freins,
Antibes, ciudades alrededor de Niza, Serán devastadas por mar y por tierra: Los
saltamontes tierra y mar viento propicio, Tomados, muertos, troceados, robados,
sin ley de guerra.
LXXXIII Los largos
cabellos de la Galia Céltica: Acompañados de extranjeras naciones: Apresarán la
gente Aquitania. Para sucumbir a sus intenciones.
42
LXXXIV La gran ciudad
será bien desolada, De los habitantes ni uno solo allí vivirá: Muro, sexo,
templo y virgen violada, Por hierro, fuego, peste, cañón pueblo morirá.
LXXXV Por ciudad
tomada por falsedad y fraude Por medio de un bello joven atrapada, Asalto dado
a Raubine cerca de Laude, Él y todos muertos por haberse equivocado.
LXXXVI Un jefe de
Ausonia a las Españas irá. Por mar será detenido dentro de Marsella. Antes de
su muerte largo tiempo languidecerá. Tras su muerte se verá gran maravilla.
LXXXVII Flota Gala,
no te acerques a Córcega. Ni a Cerdeña o te arrepentirás. Muy pronto moriréis
privados de la ayuda anhelada. Sangre nadará, cautivo no me creerás.
LXXXVIII De Barcelona
por mar tan grato ejército. Toda Marsella de temor temblará: Islas tomadas de
mar ayuda estrecha, Tu traidor en tierra nadará.
LXXXIX En ese tiempo
será frustada Chipre, De su socorro por los del mar Egeo: Viejos destrozados,
pero por oscuros y miserables. Seducido su Rey, Reino más ultrajado.
XC El gran Sátiro y
Tigre de Hircania, Regalo presentado a los de Océano: Un jefe de flota saldrá
de Carmania: Quien tomará tierra en el Tirreno Foceo.
43
XCI El árbol que
estuviera tanto tiempo muerto seco, En una noche volverá reverdecer: Cron Rey
enfermo, Príncipe pie renqueante. Gritando enemigos hará vela saltar.
XCII El mundo cercano
del último período. Saturno todavia tarde estará de regreso: Traslado imperio
hacia naciones Brodes, El ojo arrancado en Narbona alrededor.
XCIII En Aviñón todo
el jefe del Imperio, Se detendrá por París desolado: Tricastro aguantará la
Anibálica ira. Lyon por el contrario será mal consolado.
XCIV De quinientos
años más estima se le tendrá. El que fuera ornato de su tiempo. Después de
golpe gran claridad dará, Que por este siglo les convertirá en muy felices.
XCV La ley Morisca se
verá desfallecer, Tras otra mucho más seductora: Boristenes primero vendrá a
caer, Por dones y lengua una más atractiva.
XCVI Jefe de Fossan
tendrá garganta cortada, Por el guía de sabueso y lebrel: El hecho perpetrado
por los del monte Tarpeyo. Saturno en Leo 13 de febrero.
XCVII Nueva ley
tierra nueva ocupará, Hacia Siria, Judea y Palestina: El gran imperio bárbaro
caerá, Antes que Febos su siglo determine.
44
XCVIII Dos reales
hermanos tan fuerte guerrearán. Que entre ellos será guerra tan mortal: Que
cada uno plazas fuertes ocupará, De reino y vida será su gran querella.
XCIX En los campos
felices de Alein y de Vernegues. Del monte Lebrón cercano de Durance, Campos de
dos partes conflicto será tan agrio, Mesopotamia desfallecerá en Francia.
C Entre Galo el
último honrado, De hombre enemigo será victorioso: Fuerza y tierra en momento
explorado De un lanzazo cuando morirá el envidioso.
4. CENTURIA IV
I Lo que queda de
sangre no derramada. Venecia ruega ayuda ser dada. Tras haber tanto tiempo
esperado, Ciudad entregada a la primera corneta tocada.
II Por muerte Francia
hará un viaje. Flota por mar, marchar a montes Pirineos, España turbada,
marchar gente militar: Las más grandes Damas a Francia llevadas.
III De Arras y
Bourges de Brodes grandes enseñas. Un mayor número de Gascones batir a pie, Los
del Ródano desangrarán las Españas: Cerca del monte donde Sagunto está.
45
IV El imponente
Príncipe enojado, lamentos y querellas De raptos y pillaje, por Gallos y por
Líbicos: Gran es por tierra mar ínfimas velas, Hermana Italia estará
persiguiendo Celtas.
V Cruz paz, bajo un
cumplido divino verbo, España y Galia serán unidas juntas: Gran guerra próxima
y combate muy exacerbado. Corazón tan valiente no habrá quien no tiemble.
VI De hábitos nuevos
una vez hecha la tregua. Malicia trama y maquinación: Primero morirá quien haga
la prueba. Color Venecia insidia.
VII El menor hijo del
grande y odiado Príncipe, De lepra tendrá a los veinte años gran mancha. De
duelo su madre morirá bien triste y enflaquecida. Y él morirá allí donde caen
los cobardes.
VIII La gran ciudad
de asalto pronto y repentino, Sorprendida de noche, guardia interrumpida: Los
centinelas y vigías, San Quintín, Asesinados guardias y los portales rotos.
IX El jefe del campo
en medio de la lucha, De un golpe de flecha será herido en el muslo, Mientras
que Ginebra en lágrimas y necesitada. Será traicionada por Lausana y Suiza.
X El joven Príncipe
acusado falsamente. Pondrá en un brete el campamento y en querellas: Asesinado
el jefe por defenderlo, Cetro pacificador: después curar roces.
46
XI El que se habrá
cubierto de la gran capa. Será inducido a algún caso perpetrar: Los doce rojos
vendrán a buscar bajo el manto Bajo asesinato, asesinato se perpetrará.
XII El mayor campo de
ruta puesto en fuga, Mucho más no será perseguido: Ejército reacampado y legión
reducida. Luego fuera de Galia del todo será echado.
XIII De la mayor
pérdida noticias traídas, El informe dado, el campamento se sorprenderá: Bandas
unidas encuentros revueltos, Doble falange, grande abandonará.
XIV La muerte súbita
del primer personaje. Habrá cambiado y puesto otro en el reino: Pronto, tarde
venido a tan alta y baja edad, Que tierra y mar será necesario que se le tema.
XV De dónde pensará
venir la hambruna, De allá vendrá la abundancia: EL ojo del mar por avaro
canino, Para uno el otro dará aceite, trigo.
XVI La ciudad franca
de libertad hecha sierva, De depravados y soñadores hecha asilo: El Rey
cambiado por ellos sin vergüenza, De cien pasarán más de mil.
XVII Cambiar a
Beaune, Nuy, Chalons y Dijon. El duque queriendo enmendar la Barrée Marchando
cerca del río, pez, pico de buceador Verá la cola: puerta será cerrada.
47
XVIII Los más
letrados sobre los hechos celestes Serán por Príncipes ignorantes reprobados:
Castigado por Edicto, perseguidos, como infames. Y condenados a muerte allí
donde sean encontrados.
XIX Ante Rouen de
Insubrios puesto asedio, Por tierra y mar cerrar los pasos: De Haynaut y
Flandes, de Gante y los de Lieja, Por favores arrebatarán las orillas.
XX Paz, prosperidad
mucho tiempo alabará, Por todo su reino desierto la flor de lis: Cuerpo muerto
de agua, tierra allá lejos traerá. Esperando vana hora de ser allá enterados.
XXI El cambio será
muy dificil. Ciudad, provincia con cambio ganancia hará: Corazón alto, prudente
puesto, perseguido el hábil, Mar tierra pueblo su estado cambiará.
XXII La gran abundancia
que será desechada, En un momento será necesario al Rey, La fe prometida de
lejos será falseada, Desnudo se verá en miserable desarraigo.
XXIII La legión en la
marina flota, Cal, Sulfataras y pez, quemarán: El largo descanso de la
asegurada plaza, Puerto Selino, fuego de Hércules los consumirá.
XXIV Oído bajo tierra
santa dama voz santa, Humana llama por divina ver lucir. Hará de los únicos de
su sangre tiera teñida, Y los santos templos por los impuros destruir.
48
XXV Cuerpos sublimes
sin fin al ojo visibles: Obnubilar vendrán por estas razones: Cuerpos, frente
comprendidas, sin jefe e invisibles. Disminuyendo las sagradas oraciones.
XXVI El gran enjambre
se elevará de abejas, Que no sabrán de dónde sean venidas: Debajo del bosque,
lo esconden bajo el emparrado, Ciudad traicionada por cinco lazos no anudados.
XXVII Salón, Manfon,
Tarascón de Sex, el arco, Dónde está en pie todavía la pirámide: Vendrán a
liberar al Príncipe de Dinamarca, Rescate maldito en templo de Artemisa.
XXVIII Cuando Venus
del Sol sea cubierta, Bajo el esplendor será forma oculta: Mercurio en fuego,
les habrá descubierto, Por ruido bélico será sometido al insulto.
XXIX El Sol escondido
eclipsado por Mercurio, No estará más que en el cielo segundo: De Vulcano
Hermes será hecho pasto. Sol será visto puro, rutilante y rubio.
XXX Más de once Luna
Sol no querrá Todos aumentados y bajados de grado: Y tan bajos puestos que poco
oro se coserá, Hasta que después hambre, peste, descubierto el secreto.
XXXI La Luna en el
plano de noche sobre el alto monte, El nuevo vigía de un solo cerebro la ha
visto. Por sus discípulos ser inmortal amonesta, Ojos al mediodía, fingiendo,
manos, cuerpos al fuego.
49
XXXII En lugares y
tiempos carne al pescado dará lugar, La ley común será hecha al contrario:
Viejo aguantará fuertemente tras ser lanzado del medio, La amistad entre amigos
será arrojada hacia atrás.
XXXIII Júpiter se une
más a Venus que a la Luna. Apareciendo de plenitud blanca: Venus escondida bajo
la blancura de Neptuno De Marte golpeado por la pesada rama.
XXXIV El grande
llevado cautivo a tierra extranjera. De oro encadenado al Rey Quireno ofrecido:
El que en Ausonia, Milán perderá la guerra. Y todos sus huesos sometidos a
fuego y a hierro.
XXXV El fuego
extinguiéndose, las vírgenes traicionarán La mayor parte de la banda nueva:
Rayo de hierro, lanza sólo los Reyes soportarán Etruria y Córcega, de noche
garganta iluminada.
XXXVI Los juegos
nuevos en Galia levantados, Tras victoria de Insubre campaña: Montes de
Hesperia, los grandes aliados, trasladados. De terror tiembla la Romaña y
España.
XXXVII Galo por
saltos, montes vendrá a penetrar, Ocupará el gran sitio de Insubre, En lo más
profundo su hueste hará entrar, Génova, Mónaco empujarán al ejército rojo.
XXXVIII Mientras que
Duque, Rey, Reina ocupará, Jefe Bizancio del cautivo en Samotracia, Antes del
asalto el uno al otro comerá, A contrapelo seguirá de sangre la huella.
50
XXXIX Los de Rodas
pedirán ayuda. Por la negligencia de sus herederos olvidado, El imperio Árabe reemprenderá
su curso, Por Hesperia la causa se eleva.
XL La fortaleza de
los sitiados apretad, Por pólvora al fuego profundizad en abismo, Los mendaces
serán todos vivos, apretad. Nunca a los sacristanes se les vino encima tan
doloroso.
XLI Gímnico sexo
cautivo en rehén, Vendrá de noche a los guardianes engañar. El jefe de campo
engañado por su lenguaje. Abandonará a la gente, será doloroso verle.
XLII Ginebra y
Langres por los de Chartres y Dole, Y por Grenoble cautivo en Montlimard.
Seysset, Lausana, por fraudulento dolor. Les traicionarán por oro sesenta
marcos.
XLIII Serán oídas en
el cielo las armas batirse: El mismo año los divinos enemigos, Querrán leyes
santas injustamente debatir, Por rayo y guerra muy creyentes a muerte
condenados.
XLIV Dos grandes de
Mende, y de Roudés y Milhau. Cahours, Limoges, Chartres mala semana De noche la
entrada, de Burdeos un canto rodado. Por Perigord al toque de campana.
XLV Por conflicto
Rey, reino abandonará, El mayor jefe faltará a su deber, Muerte infligida poco
escaparán, Todos destrozados, uno será testigo.
51
XLVI Muy prohibido el
hecho por excelencia, Guárdate Tours de tu cercana ruina, Londres y Nantes por
Reims harán defensa. No vayas más allá en el tiempo de las brumas.
XLVII El negro
terrible cuando haya probado Su mano sanguínea por fuego, hierro, arco tendido,
Todo el pueblo estará tan aterrorizado, De ver a los más grandes de cuello y
pies colgados.
XLVIII Llanura
Ausonia fértil, espaciosa. Producirá tábanos y tantos saltamontes. Claridad
solar se hará nublada. Roer todo, gran peste venir de ellos.
XLIX Delante del
pueblo sangre será vertida, Que del acto cielo no se alejará, Pero de largo
tiempo no será oído, El espíritu de uno solo lo vendrá a testimoniar.
L Libra vendrá a
reinar las Hesperias, De cielo y tierra sostener la Monarquía, De Asia fuerzas
ninguno verá parecidas, Que siete no tienen por rango la jerarquía.
LI Un Duque ávido a
su enemigo seguirá, Dentro entrará impidiendo a la falange, Acosados a pie tan
cerca les perseguirán, Que la jornada conflicto cerca de Ganges.
LII En ciudad
importunada en sus muros hombres y mujeres, Enemigos sin el jefe presto a su
rey rendirse: Viento será fuerte contra las gentes de armas, Perseguidas serán
por cal, polvo y ceniza.
52
LIII Los fugitivos y
prohibidos revocados, Padres e hijos guarneciendo los altos pozos, El cruel
padre y los suyos sofocados, Su peor hijo sumergido en el pozo.
LIV Del nombre que
nunca fue del Rey Galo. Jamás hubo rayo tan temido, Temblando de Italia, a
España y a los Ingleses, De mujer extranjera sumamente atento.
LV Cuando la corneja
sobre torre de ladrillo, Durante siete horas no haga más que chillar: Muerte
presagiada de sangre estatua teñida, Tirano asesinado, a los dioses pueblo
regar.
LVI Tras victoria de
rabiosa lengua, El espíritu templado en tranquilidad y reposo, Vencedor
sanguíneo por conflicto de la arenga, Asar la lengua y la piel y los huesos.
LVII Ignara molestia
al gran Rey soportada, Tendrá propósito defender las escrituras: Su mujer no
mujer por otro tentada, Más doble dos ni fuerte ni grita.
LVIII Sol ardiente en
la garganta se pega, De sangre humana regar tierra Etrusca: Jefe cubo de agua,
lleva su hijo a la huída, Cautiva dama conducida a tierra Turca.
LIX Dos sitiados en
ardiente fervor, De sed apagada por dos tazas llenas, El fuerte arrasado, y un
anciano soñador, A los Ginebrinos de Nira muestra la traza.
53
LX Los siete niños en
rehenes dejados. El tercero a su hijo asesinará Dos por su hijo serán por
estoque atravesados, Génova, Florencia los encordará.
LXI El viejo burlado
y privado de su plaza, Por el extraño que lo sobornará. Manos de su hijo
devoradas delante de su cara, El hermano de Chartres, Orleans, Rouen
traicionará.
LXII Un coronel
máquina ambición. Se hará con el mayor ejército, Contra su Príncipe finge
invenciones, Y descubierto será bajo las ramas.
LXIII El ejército
Celta contra los montañeses, Que serán agarrados y tomados en la emboscada:
Campesinos frescos y expulsarán con fuerza, Precipitados todos al filo de la
espada.
LXIV El desfallecido
con ropas de burgués, Vendrá el Rey a tentarle con su ofensa Quince soldados la
mayor parte de cuota. Vida última y jefe de su hacienda.
LXV Al desertor de la
gran fortaleza, Después de haber su lugar abandonado, Su adversario hará tan
gran proeza, El Emperador tan pronto muerto será condenado. LXVI Su color
desvaído de siete cabezas rapadas, Serán sembrados diversos exploradores. Pozos
y fuentes de venenos rociados, En el fuerte de Génova humanos devoradores.
54
LXVII Mientras
Saturno y Marte iguales arden, El aire muy seco larga trayectoria, Por fuegos,
secretos de ardor gran lugar adusto, Poca lluvia, viento cálido, guerras,
incursión.
LXVIII En lugar
cercano no alejado de Venus, Los dos más grandes de Asia y África, Del Rin y
Danubio que se dirá venidos, Gritos, llantos en Malta y costa de Liguria.
LXIX La ciudad grande
los exiliados sostendrán, Los ciudadanos muertos, asesinados y perseguidos. Los
de Aquilea en Parma prometerán, Mostrar la entrada por lugares secretos.
LXX Bien contiguo de
los grandes montes Pirineos, Uno contra el Águila gran ejército dirigirá,
Abiertas venas, fuerzas exterminadas, Que hasta Pau el jefe vendrá a perseguir.
LXXXI En lugar de
esposa las hijas degolladas, Asesino de gran falta no será superviviente, Dentro
de los pozos inundados, La esposa extinta próxima a Aconil.
LXXII Los Artómicos
por Agen y Lestore, En San Félix harán su parlamento: Los de Basas vendrán en
mala hora. Tomar Condon y Marsan prontamente.
LXXIII El sobrino
mayor por fuerza probará, El pacto hecho con corazón pusilánime, Ferrara y Asti
el duque atormentará, Cuando en una noche se represente la pantomima.
55
LXXIV Del lago Lemán
y de Brannonices Todos unidos contra los de Aquitania, Germanos muchos, todavía
más Suizos, Serán deshechos con los de Humaine.
LXXV Presto a
combatir hará defección, Jefe adversario obtendrá la victoria: La retaguardia
hará defensa, Los derrotados muerte en el blanco territorio.
LXXVI Los Nictóbriges
por los de Perigord, Serán vejados, sosteniéndose hasta en el Ródano, El aliado
de Gascones y Bigorne. Traicionar el templo, el padre estando predicando.
LXXVII Selin Monarca
Italia pacífica. Reinos Unidos, Rey Cristiano del mundo. Muriendo querrá
reposar en tierra sagrada: Tras piratas haber expulsado de las olas.
LXXVIII El gran
ejército de la pugna civil. En la noche entre el extraño encontrado. Setenta y
nueve asesinados dentro de la ciudad, Los extranjeros pasados todos a la
espada.
LXXIX Sangre Real
huída, Monhurt, Mas, Eguillon, Llenos serán de Bordeleses las Landas, Navarra,
Bigorre puntas y aguijones, Hambrientos, devorar de Lieja bellotas.
LXXX Cerca del gran
río, gran fosa, tierra arada, En quince parte será el agua dividida: La ciudad
tomada, fuego, sangre, gritos, conflicto poner Y la mayor parte concierne al
coliseo.
56
LXXXI Puente se hará
rápidamente de barcas, Pasar el ejército del Gran Príncipe Belga: Dentro
profundamente y no lejos de Bruselas, Pasarán dde largo, separando siete de
picas.
LXXXII Hordas se
acercan viniendo de Eslavia, El Holacausto vieja ciudad arruinará: Muy desolada
verá su Rumania, Después la gran llama extinguir no sabrá.
LXXXIII Combate
nocturno el valiente capitán. Vencido huirá poco de gentes seguido: Su pueblo
emocionado, sedición no vana, Su propio hijo lo tendrá asediado.
LXXXIV Un grande de
Auxerre morirá bien miserable, Perseguido por aquellos que bajo él han estado:
Lleno de cadenas, después de un rudo cable, En el año en que Marte, Venus y Sol
puestos han esta
LXXXV El carbón
blanco del negro será calentado, Prisionero hecho llevado a la carreta: Moro
Camello sus pies entrelazados, Cuando el segundón monte el overo.
LXXXVI El año en que
Saturno en agua esté unido, Con el Sol, el Rey fuerte y poderoso, A Reims y Aix
será recibido y ungido, Tras conquistas asesinará inocentes.
LXXXVII Un hijo del
Rey tantas lenguas aprendidas, A su antecesor en el reino diferente: Su suegro
al mayor hijo comprendido, Hará perecer principal seguidor.
57
LXXXVIII El gran
Antonio de nombre de hecho sórdido. De Pitiariasis hasta lo último roído: Uno
que de plomo querrá ser ávido, Pasando el puerto de su elección será sumergido.
LXXXIX Treinta de
Londres secreto conjugarán, Contra su rey, sobre el puente la empresa: A él,
fatalidades la muerte degustarán, Un Rey elegido rubio, nativo de Frisia.
XC Los dos ejércitos
en los muros no podrán unirse En este instante temblarán Milán, Ticino: Hambre,
sed, duda tan fuerte les asaltará Carne, pan, ni víveres no tendrán un solo
bocado.
XCI Al Duque Galo
obligado a batirse en duelo, La nave Mellele Mónaco no aproximará, Mal acusado,
prisión perpetua, Su hijo reinar antes muerte intentará.
XCII Testa cortada de
valiente capitán. Será lanzada ante su adversario: Su cuerpo pendido por la
hueste a la antena, Confuso huirá por remos con viento contrario.
XCIII Una serpiente
vista cerca del lecho Real, Será por dama noche perro no ladrarán: Cuando
nacido en Francia un Príncipe tan Real, Del cielo venido todos los Príncipes
verán.
XCIV Dos grandes
hermanos serán echados de España, El mayor vencido bajo los montes Pirineos:
Enrojecer mar, Ródano, sangre Lemán de Alemania Nabón, Biterre, d’Agath,
contaminados.
58
XCV El reino de dos
dejado bien poco mantendrán, Tres años siete meses pasados harán la guerra Las
dos vestales contra revelarán, Victor segundón en Arménica tierra.
XCVI La hermana de la
Isla Británica Quince años antes que el hermano tendrá nacimiento: Por su
promesa por medio de la comprobación, Sucederá al reino de balanza.
XCVII El año en que
Mercurio, Marte, Venus retrógados, Del gran Monarca la línea no fallará Elegido
del pueblo el que usa cerca de Gagdole, Que en paz y reino se hará muy anciano.
XCVIII Los Albaneses
pasarán dentro de Roma, Por medio de Langres con tristeza domados, Marqués y
Duque no perdonan al hombre, Fuego, sangre, muerte, nada de agua, marchito el
trigo.
XCIX El primogénito
valiente de la hija del Rey, Rechazará tan fuertemente a los Celtas, Que
llevará la cólera de tal modo Poco y lejos, después profundo en los Hespéricos.
C Del fuego celeste
Real edificio, Cuando la luz de Marte se desvanezca, Siete meses gran guerra,
muerte gente de maleficio. Rouen, Evreux al Rey no faltará.
5. CENTURIA V
59
I Antes venida de
ruina céltica, Dentro del templo dos parlamentarán, Puñalada corazón, de un
jinete en coraza y pica, Sin hacer ruido el gran entierro.
II Siete conjurados
en banquete ostentarán, Contra los tres el hierro fuera de navio: Una de las
dos fuerzas el grande hará conducir. Cuando por el mazo. Último del frente le
saca.
III El sucesor del
Ducado vendrá, Mucho más allá que del mar de Toscana: Gala Rama Florencia
tendrá, En su girón de acuerdo náutica Rana.
IV El gran mastín de
la ciudad arrojado, Será contrito por la extraña alianza, Tras en los campos
haber expulsado el ciervo, El lobo y el oso se desafiarán.
V Bajo sombra falsa
de eliminar la servidumbre. Pueblo y ciudad usurpará el mismo: Peor hará por
fraude de joven puta, librada al campo leyendo el falso prólogo.
VI Al rey el augur
sobre el jefe la mano pone, Vendrá a rogar por la paz Itálica: En la mano
izquierda cambiará el cetro, Del Rey que será Emperador pacífico.
VII Del Triunviro se
hallarán los huesos, Buscando hondo tesoro enigmático, Los de alrededor no
reposarán. Este caver mármol y plomo metálico.
60
VIII Será dejado
fuego ardiente, muerte escondida. En los globos horribles y terroríficos, De
noche en ciudad marítima en pólvora dejada, La ciudad en fuego, el enemigo
favorable.
IX Hasta el fondo del
gran arco demolido, Por jefe cautivo el amigo anticipado: Nacerá dama frente,
cara barbada, Cuando por astucia Duque a muerte atrapado.
X Un jefe Celta en el
conflicto herido, Tras la cueva viendo a los suyos morir abatidos: De sangre y
heridas y de enemigos rodeado. Y auxiliados por desconocidos de cuatro.
XI Mar por solares
umbrales no pasará, Los de Venus ocuparán toda África: Su reino más Saturno no
ocupará, Y cambiará la parte Asiática.
XII Junto al lago
Lemán será conducido, Por gracia extraña ciudad queriendo traicionar: Antes de
su asesinato en Augsburgo la gran huido, Y los del Rin la invadirán.
XIII Por gran furor
el Rey Romano Bélgica, Vejar querrá por falange bárbara: Furor horrísono
expulsará a gente Líbica Desde Panonia hasta Hércules el ara.
XIV Saturno y Marte
en Leo España cautiva, Por jefe Líbico en el conflicto atrapado, Cerca de
Malta, Herederos cogidos vivos. Y Romano cetro será por Gallo golpeado.
61
XV Navegando cautivo
hecho gran Pontífice, Grande tras caer los clérigos cumultuosos: Segundo
elegido ausente su bien trastocado, Su favorito bastardo a muerte matado.
XVI A su alto precio
más la lágrima gustada, De humana carne por muerte en ceniza convertida, A la
isla de Faros por Cruzados perturbada, Mientras en Rodas aparecerá duro
espectro.
XVII De noche pasando
el Rey cerca de un callejón, El de Chipre y principal acecho: El Rey vencido,
la mano huye a lo largo del Ródano, Los conjurados irán a muerte darle.
XVIII De duelo morirá
el infeliz perseguido, Celebrará su vencedor la hecatombe: Prístina ley, franco
edicto abreviado, El muro y Príncipe al séptimo día caen.
XIX El gran Real de
oro, de bronce aumentado, Rota la paz, por joven abierta guerra: Pueblo
afligido por un jefe lamentado, De sangre bárbara será cubierta tierra.
XX Más allá de los
Alpes gran ejército pasará, Un poco antes nacerá monstruo de Gap: Prodigioso y
súbito se volverá, El gran Toscano a su lugar más habitual.
XXI Por el
fallecimiento del Monarca Latino, Los que habrá por el reino socorridos: El
fuego lucirá dividido el botín, La muerte pública a los valientes incurridos.
62
XXII Antes que a Roma
grande haya rendido el alma, Espanto grande al ejército extranjero: Por
escuadrones la emboscada cerca de Parma, Después de los rojos juntos harán
festín.
XXIII Los dos
contentos serán unidos juntos, Cuando la mayoría en Marte sean unidos: La grande
de África en espanto y temblor, Duunvirato por el ejército desunido.
XXIV El reino y ley
sin Venus contruídos, Saturno tendrá bajo Júpiter imperio: La ley y reino por
el Sol elevados, Por Saturninos soportarán lo peor.
XXV El Príncipe Árabe
Marte, Sol, Venus, León, Reino de Iglesia por mar sucumbirá, Hacia Persia bien
cerca de un millón, Bizancio, Egipto, hacia septiembre invadirá.
XXVI La gente esclava
por un acontecimiento marcial, Vendrá en alto grado tan elevada: Cambiarán
Príncipe, nacerá un Provincial, Pasar el mar flota en los montes reclutada.
XXVII Por fuego y
armas no lejos del mar Negro, Vendrá de Persia ocupar Trebisonda: Temblar Fato,
Metelín, Sol alegre, De sangre Áraba de Adria cubierta ola.
XXVIII El brazo
pendiente a la pierna atado, Rostro pálido, en el seno puñal escondido: Presas
que serán heridas en la pelea, Al grande de Génova será el fuego dejado.
63
XXIX La libertad no
será recobrada, Lo ocupará negro, fiero, villano, inicuo Cuando la materia del
puente sea labrada, De Hister. Venecia enojada la república.
XXX Todo alrededor de
la gran ciudad, Habrá soldados alojados por campos y villas: Dar el asalto
París, Roma incitada. Sobre el puente se hará gran pillaje.
XXXI Por tierra
Antigua jefe de la sapiencia, Quien en el presente es la rosa del mundo: Puente
arruinado y su gran preeminencia, Será súbdito y náufrago de las olas.
XXXII Donde todo lo
bueno está, todo bien Sol y Luna, Es abundante, su ruina se aproxima: Del cielo
se acerca aventar su fortuna, En mismo estadio que la séptima roca.
XXXIII De los
principales de la ciudad rebelde, Que se esforzarán para libertad lograr:
Destrozar machos, infeliz revoltijo, Gritos, lamentos en Nantes lastimosos de
ver.
XXXIV De lo más
profundo de Occidente Inglés, Donde está el jefe de la Isla Británica: Entrará
flota en Gironda por Blois, Por vino y sal, fuegos escondidos en barricas.
XXXV Por ciudad
franca del gran mar Selín, Que lleva todavía en el estómago la piedra, Inglesa
flota vendrá bajo la bruma, Un ramo tomar, de gran abierta guerra.
64
XXXVI De hermana el
hermano por simulado fingimiento, Vendrá mezclar rociada en mineral: Sobre la
placenta dada a vieja tardía, Muerte, el que guste será simple y rural.
XXXVII Trescientos
estarán en una voluntad y acuerdo, Que para venir al fin de su espera, Viente
meses después todos y recuerdos, Su Rey traicionado simulando odio fingido.
XXXVIII Este gran
Monarca que al muerto sucederá, Dará vida ilícita y lúbrica, Por indolencia a
todos concederá, Que al fin será necesaria la ley Sálica.
XXXIX Del verdadero
ramo de flores de lis salido, Nombrado y situado heredero de Etruria: Su sangre
antigua de larga mano tejida, Hará Florencia florecer en los blasones,
XL La sangre Real
estará tan mezclada, Obligados estarán Galos de Hesperia: Se esperará que
término haya pasado, Y que memoria de la voz se desvanezca.
XLI Nacido bajo las
sombras y jornada nocturna, Será en reino y bondad soberana: Hara renacer su
sangre de la antigua urna, Renovando siglo de oro para el bronce.
XLII Marte elevado a
su más alto apogeo, Hará retirarse a los Alobrogos de Francia: La gente
Lombarda hará tal espanto, A los del Águila comprendidos bajo la Balanza.
65
XLIII La gran ruina
de secretos no se aleja, Provenza, Nápoles, Sicilia, Seez y Ponce, En Germania,
en el Rin y Colonia, Vejados a muerte por todos los de Maguncia.
XLIV Por mar rojo
será capturado por piratas, La paz estará por ello en peligro: La ira y la
avaricia cometerán por santo acto, Al gran Pontífice será el ejército doblado.
XLV El gran Imperio
será pronto desolado, Y trasladado cerca de bosque de las Ardenas, Los dos
bastardos por el primogénito privado, Y reinará Aenobarbus, nariz de pajarraco.
XLVI Por sombreros
rojos, querellas y nuevos cismas, Cuando se haya elegido al Sabinés: Se producirá
contra el mundo sofisma, Y será Roma dañada por Albaneses.
XLVII El gran Áraba
marchará muy delante, Traicionado será por los Bizantinos: La antigua Rodas se
pondrá por delante, Y mayor mal por los otros Panones.
XLVIII Tras gran
aflicción del cetro, Dos enemigos por ellos serán vencidos: Flota de África a
los Panones irá nacer Por mar y tierra harán horribles cosas.
XLIX Nadie de España,
sino de la antigua Francia No será elegido para la temblorosa nacela. Al
enemigo se la hará fianza, Quien en su reino será peste cruel.
66
L El año en el que
los hermosos del lis tengan la edad, Uno de ellos tendra la gran Rumania:
Temblar los montes, abierto Latino pasaje, Paz marchar contra fuerte de
Armenia.
LI La gente de Dacia,
de Inglaterra y Polonia, Y de Bohemia harán nueva liga: Para pasar al otro lado
de Hércules la columna, Barcinos, Tirrenos levantar cruel intriga.
LII Un Rey hará que
dará al opuesto, Los exiliados elevados sobre el reino: De sangre nada: la
gente casta hipólita, Y florecerá largo tiempo bajo tal enseña.
LIII La ley de Sol y
Venus contendientes, Apropiándose del espíritu de la profecía, Ni uno ni otro
serán oídos, Por el suelo estará la ley del gran Mesías.
LIV Del Ponto Euxino
y la gran Tartaria. Un Rey será que vendrá ver Galia, Traspasará Alana y
Armenia, Y en Bizancio dejará sangrante Galia.
LV De la Feliz Arabia
tierra. Nacerá poderosos de ley Mahometana, Vejar España, conquistar Granada. Y
más por mar a la gente de Liguria.
LVI Por el óbito del
muy anciano Pontífice, Será elegido Romano de buena edad. Que será dicho que su
sede desmerece, Y mucho vivirá y de picante obra.
67
LVII Saldrá del monte
Gaulsier y Aventino. Que por el agujero advertirá al ejército, Entre dos rocas
será hecho el botín, De Sext mansol perder el renombre.
LVIII Del acueducto
de Uticense, de Garda. Por el bosque y monte inaccesible, Rodeado por el puente
será golpeado con el puño, El jefe nemeo que será tan terrible.
LIX Para el jefe
Inglés de Nimes demasiado temor, Hacia España en auxilio de Aenobarbo Varios
morirán por Marte abierto este día, Cuando en Artois caiga estrella en barba.
LX Por testa pelona
vendrá a ser dificil elegir, Más que su carga que lleva pasará: Tan gran furor
y rabia hará decir, Que a fuego y sangre todo sexo cortará.
LXI El hijo del
grande no siéndolo en su nacimiento, Subyugará los altos montes Apeninos: Hará
temblar a todos los de la balanza, Y de los montes fuego hasta Mont-Cenis.
LXII Sobre las rocas
sangre se verá llover, Sol Oriente, Saturno Occidente: Cerca de Orgon guerra,
en Roma gran mal ver, Naves hundidas, y tornado el Tridente.
LXIII De vana empresa
el honor inmerecido clama, Galeotes errantes por latinos, frio, hambre, olas.
No lejos del Tíber de sangre la tierra teñida. Y solxe humanos serán diversas
plagas.
68
LXIV Los reunidos por
reposos de gran número, Por tierra y mar consejo contra mandato: Cerca del
Otoño Génova, Niza de la sombre, Por campos y villas el jefe en contrabando.
LXV Súbitamente
venido el temor será grande, Los principales del asunto escondidos: Y dama
inflamada nunca volverá a ser vista Y poco a poco serán los grandes furiosos.
LXVI Bajo los
antiguos edificios vestales, No alejados de acueducto en ruinas: De Sol y Luna
son los relucientes metales, Ardiente lámpara Trian de oro titila.
LXVII Cuando jefe
Perusa no ofrezca su túnica, Senos cubiertos todos desnudos expoliar, Serán
hechos siete hecho Aristocrático, El padre y el hijo muerte por herida en
garganta.
LXVIII En el Danubio
y del Rin vendrá a beber El gran Camello, no se arrepentirá: Temblar del
Ródano, y más fuertes los del Loira, Y cerca de los Alpes el Gallo lo
arruinará.
LXIX Ya no será más
el grande en falso sueño, La inquietud vendrá a tomar reposo: Levantad falange
de oro, azul y bermellón, Sujuzgar África, roerla hasta el hueso.
LXX Las regiones
sujetas a la Balanza, Harán turbarse los montes por gran guerra, Cautivos todo
sexo y todo Bizancio. Que se gritará al alba tierra a tierra.
69
LXXI Por el furor de
uno que esperará al agua, Por la gran rabia todo el ejército emocionado:
Cargado de nobles en diecisiete barcos, A lo largo del Ródano tarde llegado
mensajero.
LXXII Por el placer
de edicto voluptuoso, Se pondrá el veneno en la fe: Venus estará en un curso
tan virtuoso, Que ofuscará del Sol toda ley.
LXXIII Perseguida será
de Dios la Iglesia, Y los santos Templos serán expoliados, El hijo, la madre
dejará desnuda en camisa, Serán Árabes a Polacos unidos.
LXXIV De sangre
Troyana nacerá corazón Germánico, Que llegará a tener tan alto poder: Fuera
expulsará gente extraña Arábiga, Volviendo la iglesia en pristina preeminencia.
LXXV Subirá alto
sobre el que está más a la diestra, Estará sentado sobre la piedra cuadrada,
Hacia el Mediodía en la ventana, Bastón torcido en mano, boca cerrada.
LXXVI En lugar
liberado tendrá su pabellón, Y no querrá en ciudad tomar sitio: Aix, Carpen,
Isla Volce, Mont Cavaillon, Por todos sitios abolirá su huella.
LXXVII Todos los
grados de honor eclesiástico, Serán cambiados en dial quirinal: En Marcial
quirinal Hamigero. Después un Rey de Francia lo hará vulcanal.
70
LXXVIII Los dos
unidos no serán mucho. Y en trece años al Bárbaro Sátrapa, En los dos lados
tendrán tal pérdida, Que uno bendecirá la Barca y su capa.
LXXIX Por sagrada
pompa vendrá a bajar las alas, Por la venida del gran legislador: Humilde
emaltecerá, vejará a los rebeldes, No nacerá en la tierra emulador alguno.
LXXX Logmion gran
Bizancio traerá, Expulsada será la Bárbara Liga: De las dos leyes la pagana
cederá, Bárbara y Franca en perpetua lucha.
LXXXI El pájaro Real
sobre la ciudad solar, Siete meses antes habrá hecho nocturno augurio: Mar de
Oriente caerá trueno, relámpago. Siete días a las puertas los enemigos
entonces.
LXXXII Al concluirse
la paz fuera de la fortaleza, No saldrá el que en desespero puesto: Cuando los
de Arbois, de Langres, contra Bresse, Tendrán monte Dolle, emboscada de
enemigos.
LXXXIII Los que hayan
emprendido la subversión, Nombre parecido reino, poderoso e invencible: Lo
harán por fraude, noches tras advertir, Cuando el mayor en la mesa lea Biblia.
LXXXIV Nacerá de sima
y ciudad desmesurada, Nacido de padres oscuros y tenebrosos: Que la potencia
del gran Rey reverenciada, Querrá destruir por Rouén y Evreux.
71
LXXXV Por los Suevos
y lugares circundantes, Estarán en guerra por causa de las nubes: Gámaros,
langostas y mosquitos, De Leman faltas serán bien reveladas.
LXXXVI Por las dos
cabezas y tres brazos separados, La ciudad grande por aguas será vejada: De los
grandes de entre ellos por exilio esparcidos, Por cabeza Persa Bizancio muy
presionada.
LXXXVII El año en que
Saturno fuera de servicio, En los francos terrenos sean de agua inundados: De
sangre Troyana será su matrimonio, Y será hermana de Españoles circundada.
LXXXVIII Sobre el
arenal por un odioso diluvio, De otros mares hallado monstruo marino: Cerca del
lugar será hecho un refugio, Teniendo a Savona esclava de Turín.
LXXXIX En Hungría por
Bohemia, Navarra, Y por bandera santas sediciones: Por flores de lis país
llevando la barra, Contra Orleans hará emociones.
XC En la Cícladas, en
Perinto y Larisa, En Esparta todo el Peloponeso: Tan grande hambruna, peste por
falta conocida, Nueve meses estará y todo quersoneso.
XCI En el gran
mercado que se llama de los mentirosos, De todo Torrente y campo Ateniense:
Serán sorprendidos por los caballos ligeros, Por Albaneses Marte, Leo, Saturno,
un acuario.
72
XCII Tras el asedio
sostenido diecisiete años, Cinco cambiarán en tan pronto se acabe el plazo:
Después uno será elegido al mismo tiempo, Que de los Romanos no será muy
conforme.
XCIII Bajo el
territorio del redondo globo lunar, Mientras domine Mercurio: La Isla de
Escocia hará un luminaria, Que a los Ingleses llevará a la descomposición.
XCIV Trasladará a la
gran Germania, Brabante y Flandes, Gante, Brujas y Bologne La tregua santa, el
gran dique de Armenia, Asediará Viena y Colonia.
XCV Náutico remo
invitará los umbrios, Del gran Imperio pues concitará: El mar Egeo líneas de
obstáculos, Impidiendo la ola Tirrena desembarcar.
XCVI En el medio del
gran mundo la rosa, Por nuevos hechos sangre pública derramada: A decir verdad
se tendrá boca cerrada, Cuando sea necesario llegará tarde el esperado.
XCVII El nacido
deforme por horror sofocado, En la ciudad del gran Rey habitable: El edicto
severo de los cautivos revocado, Granizo y tormenta, Condonación inestimable.
XCVIII A cuarenta y
ocho grados climáticos, Al final de Cáncer tan grande sequía: Pez en mar, río,
lago, cocido héctico. Bearn, Bigorre por fuego del cielo sufriendo.
73
XCIX Milán, Ferrara,
Turín y Aquilea. Capua, Brindisi vejados por gente Celta: Por el León y falange
aquilea Cuando Roma tenga el jefe anciano Británico.
C El botafuego por su
fuego atrapado, Fuego del cielo a Carcas y Cominge, Foix, Aux, Mazere, Insigne
anciano escapado, Por los de Hesse, Sajones y Turinga.
6. CENTURIA VI
I En los montes
Pirineos gran montón, De gente extraña socorrer Rey nuevo, Cerca de Garona del
gran templo de Mas, Un Romano jefe la temerá dentro del agua.
II En el año
quinientos ochenta, más o menos. Se esperará el siglo muy extraño: En el año
setecientos, y tres cielos por testigos, Que varios reinos uno a cinco harán
cambio.
III Río que prueba al
recién nacido Celta, Será en grande del Imperio discordia: El joven Príncipe
por gente Eclesiástica, Lanzará el cetro coronado de concordia.
IV El Celta río
cambiará de orilla, No aguantará la ciudad de Agripina, Todo transmutado menos
la vieja lengua, Saturno, Leo, Marte, Cáncer a la rapiña.
74
V Tan gran hambruna
por ola pestífera, Por lluvia larga a lo largo del polo Ártico, Samatobryn cien
leguas del hemisferio, Vivirán sin ley exentos de política.
VI Aparecerá hacia el
Septentrión, No lejos de Cáncer, la estrella de cabellera, Susa, Siena, Boecia,
Eretrión, Morirá de Roma grande, la noche desaparecida.
VII Noruega y
Dinamarca y la isla Británica, Por los unidos hermanos serán vejados, El jefe
Romano salido de sangre Gala, Y los ejércitos a los bosques repelidos.
VIII Los que estaban
en el reino para saber. En el Real cambio se empobrecerán: Unos exiliados sin
apoyo, oro no tendrán, Letrados y letras no serán muy apreciados.
IX En los sagrados
templos se harán escándalos, Contados serán por honor y alabanzas, De uno que
se graba de plata, de oro las medallas, El fin será en tormentos bien extraños.
X Un poco de tiempo
los templos de colores, De blanco y negro los dos entremezclados: Rojos y
amarillos les parecerán los suyos, Sangre, tierra, peste, fuego de agua
enloquecida.
XI De siete ramas a
tres serán reducidos, Los mayores serán sorprendidos por muerte, Fratricidas
los dos serán seducidos, Los conjurados que duermen serán muertos.
75
XII Levantar
ejércitos para subir al Imperio, Del Vaticano la sangre Real aguantará:
Flamencos, Ingleses, España con Aspire, Contra Italia y Francia contenderán.
XIII Un dudoso no
llegará lejos del reino, La mayor parte querrá sostenerlo, Un capitolio no
querrá en absoluto que reine, Su gran carga no podrá mantener.
XIV Lejos de su
tierra Rey perderá la batalla, Pronto a escapar perseguido y preso, Ignaro
capturado bajo la dorada malla, Bajo falso hábito y el enemigo sorprendido.
XV Bajo la tumba será
hallado el Príncipe, Que habrá su premio sobre Nuremberg, El Español Rey en
Capricornio leve. Engañado y traicionado por la gran Vuitemberg.
XVI En que encantado
sea del joven Milve, Por los Normandos de Francia y Picardía, Los negros del
templo de lugar de Selva Negra, Darán albergue y fuego de Lombardia.
XVII Tras las limas
quemadas los arrieros, Obligados serán cambiar hábitos diversos, Los Saturninos
quemados por los molineros. Fuera de la mayoría que no será cubierta.
XVIII Por los Físicos
el gran Rey dejado, Por suerte no arte del Ebrio está vivo. Él y su yerno al
reino alto elevado. Gracia otorgada a gente que Cristo quiere.
76
XIX La verdadera
llama tragará a la dama, Que querrá poner los Inocentes sobre el fuego, Cerca
del asalto el ejército se inflama, Cuando en Sevilla monstruo como buey sea
visto.
XX La unión falsa
será de poca duración, Los unos cambiados reformando a la mayoría, En las naves
será gente endurecida, Cuando haya en Roma un nuevo leopardo.
XXI Cuando los del
polo ártico unidos juntos, En Oriente gran temor y espanto, Elegido nuevo,
sostenido el grande tiembla, Rodas, Bizancio de sangre Bárbara teñida.
XXII En la tierra del
gran templo Celta, Sobrino en Londres por paz falsa asesinado, La barca
entonces será cismática, Libertad falsa será de cuerno y grito.
XXIII De espíritu de
reino descreídos, Y serán pueblos levantados contra su Rey, Pax hecha de nuevo,
santas leyes empeoradas, Rapis nunca pasó tan duro trance.
XXIV Marte y el cetro
se encontrarán en conjunción, Bajo Cáncer calamitosa guerra, Un poco después
será nuevo Rey ungido, Que por mucho tiempo pacificará la tierra.
XXV Por Marte
contrario será la monarquía, Del grande pescador en problema ruinoso, Jóven
negro rojo tomará la jerarquía, Los traidores irán día brumoso.
77
XXVI Cuatro años el
asedio alguien sostendrá, Uno sobrevivirá libidinoso de vida, Ravena y Pisa,
Verona se mantendrán, Para elever la cruz del Papa porfía.
XXVII En las islas de
cinco ríos a uno, Por el creciente del gran Quireno Selín, Por las brumas del
aire furor de uno, Seis escapados, escondidos en fardos de lino.
XXVIII El gran Celta
entrará en Roma, Llevando masa de exiliados y proscritos: El gran pastor
condenará a muerte a todo hombre, Que por el gallo esté en los Alpes unidos.
XXIX La viuda santa
escuchando las noticias, De sus descendientes puesta en perplejidad y
turbación: Que será conducida a apaciguar las querellas, Por su investigación
de actores será llenada,
XXX Por la apariencia
de santa santidad, Será traicionada a los enemigos la sede: Noche que se creía
dormir con seguridad, Cerca de Brabante irán los de Lieja.
XXXI Rey encontrará
lo que deseaba tanto. Cuando el Prelado sea tomado por error: Responder al
Duque le traerá mal contento, Que en Milán llevará a varios a muerte.
XXXII Por traiciones
de vergas a muerte golpeado, Capturado será por su desorden, Consejo frívolo al
gran cautivo oído, Nacido por furor cuando Berich vaya a morder.
78
XXXIII Su mano última
por Alus sanguinaria, No se podrá por el mar garantizar: Entre dos ríos temer
mano militar: Al negro el airado hará arrepentirse.
XXXIV De fuego
volante la maquinación, Vendrá turbar al gran jefe asediado: Dentro habrá tal
sedición, Que en desesperación estarán los vencidos.
XXXV Cerca de Rion, y
cerca de blanca lana, Aries, Tauro, Cáncer, Leo, Virgo. Marte, Júpiter, el Sol
arderá gran llanura, Bosques y ciudades letras escondidas al cirio.
XXXVI Ni bien ni mal
por batalla terrestres, Ni llegará a los confines de Perusa: Rebelde Pisa,
Florencia verá malestar, Rey noche herido sobre mula con negra gualdrapa.
XXXVII La obra
antigua se acabará, Del techo caerá sobre el gran mal ruina: Inocente hecho
muerte se acusará, Culpable escondido soto bajo la escarcha.
XXXVIII A los
derrotados de paz los enemigos, Tras haber a Italia superado, Negro
sanguinario, rojo será ganado Fuego, sangre derramar, agua de sangre teñida.
XXXIX El hijo del
reino por paternal toma, Expoliar será para liberar: Junto al lago Trasimeno el
azur tomado, La tropa rehén por demasiada embriaguez.
79
XL Grande de Maguncia
por grande sed extinguir, Será privado de su gran dignidad: Los de Colonia tan
fuerte se quejarán, Que la gran grupa al Rin será arrojada.
XLI El segundo jefe
del reino de Dinamarca, Por los de Frisia y la Isla Británica, Hará desprender
más de cien mil marcos, En vano explotar viaje a Itálica.
XLII A Logmion será
entregado el reino, Del gran Selin que más hará de hecho: Por los Italos
extenderá su enseña, Regido será por prudente contrahecho.
XLIII Mucho tiempo
estará sin estar habitada, Donde Sena y Marme alrededor vienen a regar: Del
Támesis y marciales tentada, Engañados los guardias creyendo rechazar.
XLIV De noche por
Nantes Iris aparecerá, Artes marinas suscitarán la lluvia: Árabe sima gran
flota hundirá, Un monstruo en Sajonia nacerá de oso y puerca.
XLV El gobernador del
reino bien sabio, No consentirá queriendo a hecho Real: Melilla flota por el
contrario viento, La reenviará a su más desleal.
XLVI Un justo será al
exilio reenviado, Por pestilencias a los confines de Nonseggle. Respuesta al
rojo le hará desviado, Rey retirando a la Rana y al Águila.
80
XLVII Entre dos
montes los dos grandes en asamblea, Abandonarán su simultáneo secreto, Bruselas
y Dole por Langres agobiados, Para Malinas ejecutar su peste.
XLVIII La santidad
demasiado falsa y seductora, Acompañada de una lengua discreta: La ciudad
vieja, y Parma demasiado apresurada, Florencia y Siena quedarán más desiertas.
XLIX De parte de
Mammer gran Pontífice. Sojuzgará los confines del Danubio: Perseguir las cruces
por hierro saqueo y robo. Cautivos, oro, sortijas de mil rubies.
L En el pozo se
encontrarán los huesos, Será el incesto cometido por la madrastra: El estado
cambiado, se querrá ruido y alboroto. Y se tendrá Marte esperando a su astro.
LI Pueblo reunido,
ver nuevo espectáculo, Príncipes y Reyes por muchos asistentes, Pilares que
fallan, muros, pero con milagro El Rey salvado y treinta de los presentes.
LII En lugar del
grande que será condenado, De prisión fuera, su amigo en su lugar: La esperanza
Troyana en seis meses juntos muerte nacida, El Sol en la urna será pintado río
helado.
LIII El gran Prelado
Celta al Rey sospechoso, De ncohe a la carrera saldrá del reino: Por Duque
fértil a su gran Rey Bretaña. Bizancio en Chipre y Túnez sin sospecharlo.
81
LIV Al despuntar del
día al segundo canto del gallo. Los de Túnez, de Fez y Bujía. Por los Árabes
cautivo el Rey de Marruecos, El año mil seiscientos y siete de Liturgia.
LV Al calmado Duque,
arrancándole el linaje. Vela Arabesca vea, súbito descubrimiento. Trípolis,
Gulo y los de Trapisonda, Duque preso, Marnegro y la ciudad desierta.
LVI El temido
ejército del enemigo Narbonés, Atemorizará tanto a los Hespéricos: Perpiñán
vació por el ciego darbón, Luego Barcelona por mar dará las picas.
LVII Aquel que sea
antes en el reino, Teniendo jefe rojo cerca de la jerarquía, Áspero y cruel y
se hará tanto temer, Sucederá a sagrada monarquía.
LVIII Entre lso dos
monarcas alejados, Cuando el Sol por Selín claridad perdida, Simultaneidad
grande entre dos indignados, Que a las Islas y Siena la libertad dada.
LIX Dama en furor por
rabia de adulterio, Vendrá su Príncipe conjurados nombres decir: Pero breve
conocido será el vituperio, Que serán llevados diecisiete al martirio.
LX El Príncipe fuera
de su tierra Celta, Será traicionado, engañado por intérprete: Rouen, La
Rochelle por los de Armónica, En el puerto de Blaue engañados por monje y cura.
82
LXI El gran tapíz
plegado no mostrará, Más que a medias la mayor parte de la historia: Expulsado
del reino lejos áspero aparecerá, Que en hecho bélico todos lo creerán.
LXII Demasiado tarde
los dos las flores serán perdidas, Contra la ley serpiente no querrá hacer:
Fuerzas Ligures por galope confundidas, Savona, Albenga por monje gran
martirio.
LXIII La dama sola en
el reino queda, El único restante primero en el lecho de honor, Siete años será
de dolor explorada, Después larga vida en el reino por gran hora.
LXIV No se alcanzará
ningún final, Todos los receptores irán engañados, De paz y tregua, tierra y
mar protestados, Por Barcelona flota tomada con trabajo.
LXV Gris y despacho
mdia abierta guerra, De noche serán asaltados y saqueados, El despacho tomado
pasará por el aprieto, Su templo abierto, dos en cal quemados,
LXVI En el fundamento
de la nueva secta, Estará los huesos del gran Romano encontrados, Sepulcro en
mármol aparecerá cubierto, Tierra tiembla en Abril, mal desaparecido.
LXVII Al gran Imperio
sucederá otro Bondad distante más de felicidad: Regido por uno salido no lejos
de la pobreza, Corroer reinos gran infelicidad.
83
LXVIII Cuando los
soldados furor sedicioso, Contra su jefe sea de noche hierro brillar: Ënemigo
de Alba sea por mano furiosa, Cuando vejada Roma, y principales seducir.
LXIX La piedad grande
será sin mucho tardar, Los que daban serán obligados a tomar: Nudos, muertos de
hambre, sed, vendados, Los montes pasar cometiendo gran escándalo.
LXX De jefe del mundo
gran Quirén será, Ninguno después armado, temido, respetado: Su fama y loores
los cielos sobrepasarán, Y como único título victorios muy contento,
LXXI Cuandoi el gran
Rey emparente, Antes de que haya del todo el alma entregado: El que menos venga
a lamentarse, Por Leones, Águilas, cruces, corona vencida.
LXXII Por furor fingido
de emoción divina, Será la mujer del grande violada: Jueces queriendo dañar tal
doctrina, Víctima al pueblo ignorante inmolada,
LXXIII En ciudad
grande un monje y artesano, Cerca de la puerta alojado y en las murallas,
Contra Módena secreto, cauteloso. Traición bajo aspecto de esponsales.
LXXIV La expulsada al
reino volverá, Sus enemigos hallados conjurados: Más que nunca su tiempo
triunfará, Tres y setenta a muerte muy seguro.
84
LXXV El gran piloto
por Rey será llamado, Dejar la flota para más alto puesto alcanzar: Siete años
después será contrabandado, Bárbara armada hará Venecia temer.
LXXVI La ciudad
antigua de ateriorada forja, No pudiendo al tirano soportar: El mango falso en
el templo cortar garganta, Los suyos el pueblo a muerte querrá enviar.
LXXVII Por la
victoria del burlado fraudulento, Dos flota una, la revuelta Germania. El jefe
asesinado y su hijo en la tienda, Florencia, Imola perseguidas en Romaña.
LXXVIII Gritar
victoria del gran Selin creciente, Por los romanos será el Águila clamada,
Ticino, Milán y Genoves lo consienten. Después por ellos mismos Basilea grande
reclamada.
LXXIX Cerca de Tesino
los habitantes de Loira. Garona y Saona, Sena, Tain y Gironda, Más allá de los
montes levantarán promontorio, Conflicto dado, Pau garantizado, sumergida ola.
LXXX De Fez el reino
pasará a los de Europa, Fuego su ciudad, y hoja cortará: El grande de Asia
tierra y mar con gran tropa, Que livido, pálida, cruz a muerte perseguirá.
LXXXI Llanto, gritos
lamentos, alaridos, terror. Corazón inhumano, cruel, negro y transido: Leman,
las Islas, de Génova los mayores, Sangre derramada, frío, hambre, para nadie
perdón.
85
LXXXII Por los
desiertos de lugar libre y feroz, Vendrá errar sobrino del gran Pontífice:
Hundido por siete como un pesado tronco, Por los que después ocuparán Cife.
LXXXIII El que tendrá
tanto honor y caricias, A su entrada de la Gala Bélgica, Tiempo después
cometerá tanta rudeza, Y será contra la flor tan bélica.
LXXXIV Quien en
Esparta Claudio no pudo reinar, Hará tanto por vía de la seducción: Que de
corto, largo, lo hará arañar, Que contra rey hará su perspectiva.
LXXXV La gran ciudad
de Tarsis por Galos, Será destruída, cautivos todos en Turbante: Socorro por
mar del gran Portugués, Primero de verano el día de San Urbano.
LXXXVI El gran
Prelado un día después de su sueño, Interpretado al revés de su sentido, De la
Gascuña le llegará un monje, Que hará elegir al gran Prelado de Sens.
LXXXVII La Elección
hecha en Francfurt, No tendrá lugar, Milán se opondrá: El más próximo parecerá
tan fuerte, Que al otro lado del Rin a los mareschs perseguirá.
LXXXVIII Un reino
grande quedará desolado, Cerca del Ebro se reunirán: Montes Pirineos le darán
consuelo, Cuando en Mayo haya temblores de tierra.
86
LXXXIX Entre dos
cepos pies y manos atados, De miel cara untada, y de leche sustentado: Avispas
y moscas amor fingido, Agoreros falsear, Cife tentado.
XC El deshonor
hediondo abominable, Tras el hecho será felicitado: Gran excusado, para no ser
favorable, Que a paz Neptuno no será incitado.
XCI Del conductor de
la guerra naval, Rojo desenfrenado, severo, horrible garra, Cautivo escapado
del mayor en una cesta: Cuando nacerá del grande un hijo de Agripa.
XCII Príncipe de
belleza tan encantadora, Al jefe llevado, el segundo hecho traición: La ciudad
con la espada de pólvora cara adusta, Por muy grande asesinato el jefe del rey
odiado.
XCIII Prelado avaro
de ambición equivocada. Nada será demasiado para pedirse: Sus mensajeros, y él
bien atrapado, Todo al revés ver quien la madera tajaría.
XCIV Un rey airado
será con los rebeldes, Cuando prohibidos sean los ameses de guerra: El veneno
teñido de azúcar por las frambuesas, Por las aguas asesinatos, muertos diciendo
aprieta aprieta.
XCV Por detractor
calumniado apenas nacido, Cuando sean hechos enormes y marciales: La menos
parte dudosa al primogénito, Y pronto en el reino serán hechas porciones.
87
XCVI Gran ciudad a
los soldados abandonada, Nunca vio mortal tumulto tan próximo: ¡Oh que odiosa
mortandad se aproxima! Ni una ofensa le será perdonada.
XCVII Cinco y
cuarenta grados cielos arderá, Fuego acercándose a gran ciudad nueva, Al
instante gran llama esparcida saltará, Cuando se quiera de Normandos hacer
prueba.
XCVIII Arruinada en
los Vosgos de miedo tant terrible, Su gran ciudad tinta, hecho pestilente,
Saquear Sol, Luna y violar sus templos: Y los dos ríos enrojecer de sangre que
cae.
XCIX El enemigo docto
se tomará confuso, Gran campo enfermo, y de hecho por emboscadas: Montes
Pirineos y Poenus le habrán rehusado, Cerca del río descubriendo antiguos
refugios.
C Hija del Aura,
asilo del malsano, Donde hasta el cielo se ve el anfiteatro: Prodigio visto, tu
mal está muy cercano, Serás cautiva, y de veces más de cuatro.
7. CENTURIA VII
I El arca del tesoro
por Aquiles engañada, A los procreados sabido el cuadrangular: Para el hecho
Real el cómo será sabido, Cuerpo visto ahorcado a la vista del pueblo.
88
II Por Marte abierto
Arlés le dará la guerra, De noche serán los soldados sorprendidos: Negro,
blanco a la India disimulados en tierra, Bajo la falsa sombre traidores vereis
y oireis.
III Tras Francia la
victoria naval, Los Barcinones, Selinones, los Foceos, Hiedra de oro, yunque
metido en la bala, Los de Tolón al fraude serán consentidos.
IV El Duque de
Langres asediado en Dolle, Acompañado de Autun y Lioneses: Ginebra, Ausburgo,
unidos los de Mirandola, Pasar los montes contra los de Ancona.
V Vino en la mesa
será derramado, El tercero no tendrá lo que pretendía: Dos veces de noche a
Parma descendido, Perusa en Pisa hará lo que el quería.
VI Nápoles, Palermo y
toda Sicilia, Por mano bárbara serán deshabitados, Córcega, Salermo y de
Cerdeña la Isla. Hambre, peste, guerra, fin de los males intentados.
VII Sobre el combate
grandes caballos ligeros, Se gritará al gran creciente confundido: De noche
matar montes, hábitos de pastores, Abismos rojos en las fosas profundas.
VIII Flora, huye,
huye el más próximo Romano, En Fesolano será dado conflicto: Sangre derramada,
los más grandes cogidos con la mano. Ni templo ni sexo será perdonado.
89
IX Dama en ausencia
de su gran capitán, Será perdida en amores por el Virrey, Falsa promesa y
desgraciado abrazo, Entre las manos del gran Príncipe Barois.
X Por el gran
príncipe limítrofe de Mans, Valioso y valiente jefe del gran ejército: Por mar
y tierra de Galos y Normandos, Caspre pasar Barcelona saqueada Isla.
XI El infante Real
despreciará a la madre. Ojo, pies heridos, rudo desobediente, Noticia a dama
extranjera y muy amarga, Serán asesinados de los suyos más de quinientos.
XII El gran nacido
después hará el fin de la guerra, A los dioses reúne los excusados: Cahors,
Moissac irán lejos del cerco, Rechazado Lestore, los de Agen arrasados.
XIII De la ciudad
marina y tributaria, La cabeza rapada tomará la satrapia: Expulsar sórdido que
luego será contrario, Por catorce años se mantendrá la tiranía.
XIV Falso exponer
vendrá topografía, Serán las criptas de los monumentos abiertas: Pulular secta,
santa filosofía, Por blancas, negra y por antiguas verdes.
XV Ante ciudad de
Insubria comarca, Siete será el sitio ante ella puesto: El muy grande Rey hará
su entrada, Ciudad más libre sin sus enemigos.
90
XVI Entrada profunda
por la gran Reina hecha, Volverá el lugar poderoso inaccesible: El ejército de
los tres Leones será derrotado, Haciendo dentro cosas odiosas y terribles.
XVII El Príncipe raro
de piedad y clemencia, Vendrá a cambiar por muerte gran conocimiento, Por gran
reposo el reino trabajado, Cuando el grande pronto será condenado.
XVIII Los asediados
colorearán sus impedimentos, Siete días después harán cruel salida, En la
repulsa, fuego sangre. Siete muertos con hacha. Dama cautiva que tenía la paz
tejida.
XIX El fuerte de
Nicea no será combatido, Vencido será por rutilante metal. Su acto será por
largo tiempo debatido, A los ciudadanos extranjeros espantajo.
XX Embajadores de
Toscana lengua, Abril y Mayo Alpes y mar pasados, El del terreno expondrá la
arenga. Vida Gala no viniendo a borrar.
XXI Por pestilente
enemistad de los Vosgos. Disimuladamente expulsará al tirano. En el puente de
Sorgues se hará el cambio, De llevar a la muerte a él y su seguidor.
XXII Los ciudadanos
de Mesopotamia, Irán al encuentro amigos de Tarragona, Juegos, ritos,
banquetes, toda la gente dormida, Vicario en el Ródano, tomada ciudad, los de
Ausonia.
91
XXIII El Real cetro
estará obligado a tomar, Lo que sus predecesores habían comprometido. Luego que
el anillo se hará mal oír. Cuando se haga el palacio saquear.
XXIV El enterrado
saldrá del túmulo, Hará de caderas atar el fuerte del puente. Envenenado con
huevos de Barbo. Grande de Lorena por el Marqués del Puente.
XXV Por guerra largo
todo, el ejército agotar. Que para soldados no hallarán pecunio. En lugar de
oro, de plata, cuero se acuñara, Galo bronce, sellado creciente de Luna.
XXVI Fustas y galeras
alrededor de siete navios, Será librada una mortal guerra, Jefe de Madrid
recibirá golpe de dardo, Dos escapados, y cinco llevados a tierra.
XXVII Al flanco de
Vasc la gran caballería, Cerca de Ferrara impedidos por el bagaje, Listos en
Turín harán tal cacería, Que en el fuerte cambiarán sus rehenes.
XXVIII El capitán
conducirá gran presa, Sobre la montaña de enemigos más cercana: Rodeado, por
fuego hará tal vía, Todos escapados, o treinta abrasados.
XXIX El gran Duque de
Alba se rebelará, A sus grandes padres hará traición: El grande de Guisa le
debelará, Cautivo llevado y monumento elevado.
92
XXX El saqueo se
acerca, fuego, gran sangre derramada, Po, grandes ríos, de los boyerros la
empresa, De Génova, Niza tras larga espera, Foussan, Turín, en Saullan la toma.
XXXI De Languedoc, y
Gutena más de diez, Mil querrán los Alpes pasar: Grandes Alóbroges ir contra
Brindisi, Aquino y Brescia les harán retroceder.
XXXII Del monte Real
nacerá de una casandra, Quien cueva y cuenta vendrá a tiranizar, Levantar
fortuna de la marca Milanesa. Faenza, Florencia de oro y gente agotar.
XXXIII Por fraude
reina, fuerzas expoliar, La flota obsesa, pasajes al espía, Dos santos amigos
se aliarán, Despertar odio largo tiempo lantete.
XXXIV El gran pesar
estará la gente Gala, Corazón vano, ligero creerá temeridad: Pan, sal, ni vino,
agua, veneno ni cerveza, Mayor cautivo, hambre, frío, necesidad.
XXXV El gran pecado
lamentará, llorará, De haber elegido, equivocados serán en la edad: Apenas con
ellos querrá estar, Engañado será por los de su lengua.
XXXVI Dios, el cielo,
todo el divino verbo a las olas, Llevados por rojos siete razas a Bizancio.
Contra los ungidos trescientos de Trebisonda, Dos leyes pondrán, y horror,
después creencia.
93
XXXVII Diez enviados,
jefe de nave llevado a la muerte, De uno advertido, en flota guerra abierta.
Confusión jefe, uno se pica y muerde, Leryn, Stecades naves, rumbo a la Nerte.
XXXVIII El
primogénito Real sobre corcel caracoleante. Terminará por caer, tan rudamente
correr, Cara, labios, pie en el estribo lamentándose, Arrastrado, sacado,
horriblemente morir.
XXXIX El conductor
del ejército Francés. Creyendo perder la principal falange, Por encima del
adoquinado de roca y pizarra. Se hundirá en Génova gente extranjera.
XL Dentro toneles
fuera untados de aceite y de injerto, Habrá veintiuno delante de la puerta
cerrada. En la segunda mirada por muertos harán proeza. Ganad las puertas y de
mirada asomad.
XLI Los huesos de los
pies y de las manos apretad, Por ruido casa Mucho tiempo deshabitada, Serán por
sueños concebidos desterrados, Casa salubre y sin ruido habitada.
XLII Dos de los peces
cogidos recién llegados, En la cocina del gran Príncipe a dar, Por el
mancillado los dos en el acto conocidos, Preso quien creía de muerte al primogénito
dañar.
8. CENTURIA VIII
I Pau, nacido, Loron
más a fuego que a sangre será, El Aude nadar, huir grande a los superiores:
94
Las urracas entrada
rehusarán, Pampon, Durance los mantendrá encerrados.
II Condon y Aux y
alrededores de Mirande, Veo del cielo fuego que les rodea: Sol Marte unido al
León, después Mannande, Rayo, gran granizo, muro caído en el Garona.
III En el fuerte
castillo de Vigilanne y Resviers, Será encerrado el nonato de Nancy: En Turín
serán arduos los primeros, Mientras que de duelo Lyon será transido.
IV En Mónaco el Gallo
será recibido, El Cardenal de Francia aparecerá, Por legación romana será
engañado, Debilidad del Águila, y fuerza en el Gallo nacerá.
V Aparecerá templo
reluciente adornado, La lámpara y cirio en Borne y Bretevil. Para Lucerna el
cantón desviado, Cuando se vea el gran Gallo en el ataúd.
VI Claridad fulgúrea
en Lyon aparente, Reluciente, tomada Malta, súbitamente será extinguida:
Sardon, Maurice, tratará engañoso. Ginebra en Londres al Gallo traición fingida.
VII Verceil, Milán
dará inteligencia, En Turín será hecha la herida. Correr por Sena agua, sangre,
fuego por Florencia, Unida elección de arriba abajo haciendo fuelle,
VIII Cerca de
Linterna, en toneles cerrados,
95
Chivaz hará para el
Águila la intriga, El elegido roto él sus gentes encerradas. En Turín rapto
esposa llevada.
IX Mientras que el
Águila y el Gallo en Savona, Estén unidos, Mar, Levante y Hungría. El ejército
en Nápoles, Palermo, Marca de Ancona. Roma, Venecia por Barba horrible grita.
X Hedor grande saldrá
de Lausana, Que no se sabrá el origen del hecho: Se echará fuera toda la gente
lejana, Fuego visto al cielo, pueblo extraño derrotado.
XI Pueblo infinito
aparecerá en Vicenza, Sin fuerza, fuego quemará la basílica: Cerca de Lunage
derrota grande de Valente, Cuando Venecia por muerte tome pica.
XII Aparecerá cerca
de Buffalor, El alto y prócer entrado en Milán, El abate de Foix con los de
Saint Morre Harán la trampa vestidos de villanos.
XIII El cruzado
hermano por amor desenfrenado, Hará por Praytus a Bellorofon morin, Lucha de
mil años la mujer enfurecida, Bebido el brebaje, los dos después morir.
XIV El gran crédito
de oro y plata en abundancia, Hará cegar por libido el honor, Será conocida del
adúltero la ofensa, Que llegará a su gran deshonor.
96
XV Hacia Aquilón
grandes esfuerzos por masa humana, Casi Europa y el universo vejar, Las dos
iglesias pondrán en tal persecución, Y a los Panones vida y muerte reforzar.
XVI En el lugar que
Hierón hizo su nave fabricar, Tan gran diluvio será tan súbito, Que no habrá
lugar ni tierras donde refugiarse, La ola subirá Fesulano Olímpico.
XVII Los acomodados
súbitamente serán desposeídos, Por los tres hermanos el mundo puesto en trance:
Ciudad marina apresarán enemigos, Hambre, fuego, sangre, peste, y de todos los
males el doble.
XVIII De Flora salido
de su muerte será causa, Un tiempo antes por joven y vieja boyera, Por los tres
lis le harán tal pausa. Por su fruto salvaje como piel cruda madura.
XIX A sostener la
gran capa turbada, Para esclarecerla los rojos marcharán, De muerte familia
será casi hundida, Los rojos rojos al rojo abatirán.
XX El falso mensaje
por elección falsa, Correr por urbano roto sin parar, Voces aceptadas, de
sangre capilla teñida. Y a otro el imperio entregado.
XXI En el puerto de
Agde tres fuestas entrararán, Llevando la infección, no fe y pestilencia.
Pasando el puente mil millares reunirán, Y el puente romper a tercera
resistencia.
97
XXII Gorsan, Narbona,
por la sal advertir, Tucham, la gracia Perpiñán traicionada, La ciudad roja no
querrá consentir, Por alta enseña gris vida fallida.
XXIII Cartas
encontradas de la Reina los cofres, Ninguna firma sin ningún nombre de autor:
Por la policía serán escondidos los regalos, Que no se sabrá quién sea el
amante.
XXIV El teniente a la
entrada del zaguán, Derribará al grande de Perpiñan, Y cuidándose de salvar a
Montpertuis, Será burlado bastardo de Losignan.
XXV Corazón del
amante abierto de amor furtivo, En el arroyo hará ilusionarse a la Dama: El
medio mal remedará fastidio, El padre a los dos privará cuerpos del alma.
XXVI De Catón se
encuentra en Barcelona. Puesto en descubrimiento lugar terroso y lejano. El
grande que tiene no tiene querrá Pamplona, Por la abadía de Monserrat bruma.
XXVII La vía en que
uno sobre el otro fornica, Del muy desértico fuera puesto bravo y honesto, El
escrito del Emperador de Fénix, Uru al que a ninguno es.
XXVIII Los simulacros
de oro y de plata inflad. Que tras el rapto al fuego fueron arrojados, Al
descubierto extintos todos y turbados, En el mármol escrito, prescripto
interponed.
98
XXIX En el cuarto
pilar donde se consagra a Saturno, Por temblante tierra y diluvio hendido. Bajo
el edificio Saturnino encuentra urna, De oro Capión encantado y luego rendido.
XXX En Tolosa (o
Toulouse) no lejos de Beluzer, Haciendo un pozo hondo, palacio de espectáculo.
Tesoro hallado, cada uno irá a vejar. Y en dos sitios muy cerca del ara.
XXXI Primer gran
fruto el príncipe de Persquiere, Pero después se hará bien y cruel malvado. En
Venecia perderá su gloria fiera. Y puesto a mal por el más alegre Selín.
XXXII Guárdate rey
Galo de tu sobrino, Que hará tanto que tu único hijo Será asesinado en Venus
haciendo voto, Acompañado de noche que tres y seis.
XXXIII El grande
nacerá de Verona y Vicenza, Quien llevará un apellido bien indigno: Quien en
Venecia querrá hacer venganza, El mismo tomado por hombre de acecho y signo.
XXXIV Tras victoria
del León en Lyon, Sobre la montaña del Jura Hecatombe, Delves y Brodes séptimo
millón, Lyon, Ulme, en Mansol muerte y tumba.
XXXV En la entrada
del Garona y Bayse, Y el bosque no lejos de Damazan, Pantanos helados, luego
granizo y cierzo, Dordoñones hielan por error de Mezan.
99
XXXVI Será encargado
conde ungir, De Saulne y san Aulbin y Bel la obra, Pavimentar de mármol torres
largo tiempo desnudas, No pasarán de resistir y obra maestra.
XXXVII La fortaleza
cercana al Támesis, Caerá por entonces, el rey dentro encerrado, Junto al
puente será visto en camisa, Uno delante muerte, después en el fuerte atrancado.
XXXVIII El rey de
Blois en Aviñón reinar, Otra vez el pueblo monopolizado, En el Ródano por mar
hará bañar, Hasta cinco, el último cerca de Nolle,
XXXIX Quien haya está
por príncipe Bizantino, Será abuchado por príncipe de Toulouse: La fe de Foix por
el jefe Tolentino, La faltará, no rehusando la esposa.
XL La sangre del
Justo para Torear la torada, Para vengarse de los Saturninos En el nuevo lago
hundirán la manada, Luego marcharán contra los Albanios.
XLI Elegido será
Renard sin decir palabra, Haciendo penitencia pública viviendo de pan de
cebada, Tiranizará tanto a un gallo, Poniendo en el suelo a los más grandes
sobre su cuello.
XLII Por avaricia,
por fuerza y violencia, Vejarán a los suyos los jefes de Orleans, Cerca de San
Memire asalto y resistencia, Muerto en su tienda dirán que duerme.
100
XLIII Por la decisión
de dos cosas bastardas, Sobrino de sangre ocupará el reino, El lictorio serán
los golpes de dardos, Sobrino por llanto plegará la bandera.
XLIV El procreado
natural de Ogmión, De siete a nueve del camido desviado A rey de mucho tiempo y
amigo bueno. Debe a Navarra fuerte de Pau entregar.
XLV La mano en
cabestrillo y la pierna vendada. Mucho tiempo el nonato de Calais llevará, A la
voz de consigna la muerte se retrasará. Después en el templo en Pascua
sangrará.
XLVI Pablo mensoleo
morirá a tres leguas del Ródano, Huído los dos cercanos a tarascos estrechos:
Pues Marte hará el más horrible trono, De gallo y de águila de Francia hermanos
tres.
XLVII Lago Trasimeno
llevará testimonio, Los conjurados estarán en Perusa, Un despojado se fingirá
sabio, Matando Tedesco la golondrina y vencejo.
XLVIII Saturno en
Cáncer, Júpiter con Marte, En febrero Caldondon salvatierra: Asalto a Castellón
asediado por tres partes, Cerca de Briviesca conflicto mortal guerra.
XLIX Saturno como
buey Júpiter en el agua, Marte en picado, Seis de febrero mortalidad tendrá,
Los de Cerdeña en Brujas tan grande brecha, Que en Ponteroso jefe Berberisco
morirá.
101
L La pestilencia
alrededor de Capadille, Otra hambruna cerca de Sagon se prepara: El caballero
bastardo el buen senil, Al grande de Túnez hará cortar la testa.
LI El Bizantino
haciendo oblación, Tras haber Córdoba retomado: Su camino largo reposo bien
ganado: Mar pasando presa por la Golongna tomada.
LII El Rey de Blois
en Aviñón reina, De Abmois y semilla vendrá junto al Indre. Uña en Poitiers
santas alas arruinar, Frente Boni... (incompleta).
LIII En Bologne
querrá lavar sus faltas, No podrá hacerlo en el templo del sol, Volará haciendo
cosas tan altas. Que en jerarquía no hubo nadie parecido.
LIV Bajo el color de
la unión marital, Hecho magnánimo por Gran Quirén Selín, Quintin, Arrás
recuperados en el viaje, De españoles hecho segundo tajo.
LV Entre dos ríos se
verá encerrado. Toneles y barricas unidos para ir al otro lado, Ocho puentes
rotos jefe mientras encerrado, Niños perfectos degollados con cuchillo.
LVI La banda débil la
tierra ocupará, Los de arriba darán gritos horribles, El gran tropel de este
rincón se turbará, Tumba cerca D nebro descubiertos los escritos.
102
LVII De soldado
simple llegará al imperio, De ropa corta llegará a la larga, Valiente en armas
en la iglesia donde sea peor, Vejar al clero como al agua hace la esponja.
LVIII Reino en
querella entre hermanos dividido, Tomar las armas y el nombre Británico, Título
Anglicano será tarde aconsejado, Sorprendidos de noche llevando aire Galo.
LIX Por dos veces
elevado, por dos veces descendido, El oriente también el occidente debilitará,
Su adversario tras varios combates, Por mar perseguido a la necesidad
sucumbirá.
LX Primero en Galia,
primero en Rumania, Por mar y tierra a los ingleses y París, Maravillosos
hechos por esa gran estirpe, Violando monstruos perderá el Norlais.
LXI Jamás por el
descubrimiento del día, No llegará al signo del cetro Que todos sus sitios no
lo sean en reposo, Llevando al gallo presente del Tao con armas,
LXII Cuando se vea
expoliar el santo templo, Más grande del Ródano sus sagrados profanar, Entre
ellos nacerá tan grande pestilencia. Rey huído injusto no hará condenar.
LXIII Cuando el
adúltero herido sin golpe haya, Asesinado a la mujer y al hijo por despecho,
Mujer desmayada al niño estrangulará: Ocho cautivos presos, degollar sin parar.
103
LXIV En las Islas los
niños transportados, Los dos de siete serán desesperados, Los del campo serán
apoyados, Nombre, poel sujeta por ataduras desaparecida la esperanza.
LXV El viejo frustado
de principal esperanza. Llegará a jefe de su Imperio: Veinte meses soportará el
reino gran poder, Tirano, cruel, dejando a uno peor.
LXVI Cuando la
escritura D. M. encontrada, Y cueva antigua con lámpara descubierta, Ley, Rey y
Príncipe Ulpiano probados, Pabellón Reino y Duque bajo la cubierta.
LXVII Par, Car,
Nersaf, ruina gran discordia, Ni uno ni otro tendrán elección, Nersaf del
pueblo tendrá amor y concordia, Ferrara, Colonna gran protección.
LXVIII Viejo Cardenal
por el joven engañado. Fuera de su cargo se verá desarmado, Arlés ni monstruos,
doble será percibido, Y licueducto y el Príncipe embalsamado.
LXIX Cerca del joven
el viejo ángel bajará, Y vendrá a coronarle al fin: Seis años iguales a los más
viejos rebajar, De tres dos uno octavo serafín.
LXX Entrará villano,
amenazador infame, Tiranizando la Mesopotamía Todos amigos de adulteria dama,
Tierra horrible negra fisonomía.
104
LXXI Crecerá el
número tan grande de astrónomos. Perseguidos, prohibidos y libros censurados.
El año mil seiscientos siete por sagrada bula, Que nadie en lo sagrado estará
seguro.
LXXII En campo de
Perusgia ¡Oh enorme derrota! Y el conflicto muy cercano a Rávena, Paso sagrado
cuando sea fiesta. Vencedor vencido caballo comer avena.
LXXIII Soldado
Bárbaro el gran Rey golpeará, Injustamente no lejos de muerte La avara madre
del hecho causa será Conjurado y reino en gran remordimiento.
LXXIV En tierra nueva
bien antes que Rey haya entrado, Mientras súbditos le vengan a dar la
bienvenida. Su perfidia habrá tanto encontrado Que a los ciudadanos lugar de
fiesta y recepción.
LXXV El padre y el
hijo serán asesinados juntos El perseguidor en su pabellón La madre de Tours
del hijo vientre tendrá preñado. Esconderá verdor de hojas mariposa.
LXXVI Más carnicero
que rey en Inglaterra Lugar oscuro nacido por fuerza tendrá el imperio: Cobarde
sin fe sin ley sangrará tierra. Su tiempo se aproxima tanto que yo suspiro.
LXXVII El anticristo
muy pronto aniquilado, Veintisiete años sangre durará la guerra. Los herejes
muertos, cautivos exiliados. Sangre, cuerpos humanos, agua enrojecida,
granizada la tierra.
105
LXXVIII Un Braganas
con la lengua torcida Vendrá de los dioses el santuario, A los herejes abrirá
la puerta Suscitando la iglesia militar.
LXXIX Quien por
hierro padre perderá nacido de Nonagenario. De Gorgona estará la sangre
derramada En tierra extranjera hará todo callarse, Que quemará a si mismo y a
su hijo.
LXXX De los inocentes
la sangre de viuda y virgen, Tantos malos actos por medio de su gran Roge.
Santos simulados templados en ardiente cirio. De horror temor no se verá a
nadie que se mueva.
LXXXI El nuevo
imperio en desolación, Será cambiado del polo aquilonario. De Sicilia vendrá la
emoción A turbar la empresa a Felipe, tributario.
LXXXII Muerde largo,
seco haciendo de buen criado. Al final no tendrá más que su cese, Ácido veneno
y cartas al cuello. Será cogido escapando en peligro.
LXXXIII La mayor vela
fuera del puerto de Zara, Cerca de Bizancio realizará su empresa, De enemigo
pérdida y el amigo no estará El tercero a los dos hará gran saco y toma.
LXXXIV Paternal oirá
de Sicilia sus gritos, Todos los aprestos del golfo de Trieste. Que se
escucharán hasta en Trinacria, De tantas velas huir, huir a la horrible peste.
106
LXXXV Entre Bayona y
San Juan de Luz Será puesto de Marte el promontorio A los esfuerzos del Aquilón
Nanar guardará luz. Después sofocado en la cama sin auditorio.
LXXXVI Por Hermani
Tolosa Villafranca. Banda infinita, por el monte Adrián, Pasa río, luchando en
el puente al sitio Bayona entre todos Bichoro gritando.
LXXXVII Muerte
conspirada en pleno efecto, Cargo dado y viaje de muerte Elegido, creado, recibido
por los suyos extenuado, Sangre de inocencia ante la fe por remordimiento.
LXXXVIII En Cerdeña
un noble Rey vendrá, Que no tendrá más que tres años el Reino, Varios colores
con él altará, El mismo tras cuitas al sueño acude.
LXXXIX Para no caer
en manos de su tío, Que a sus hijos para reinar asesinó, Orando al pueblo
poniendo al pie sobre Peloncle Muerto y arrastrado entre caballos bardados.
XC Cuando los
cruzados uno encontrado con sentido turbado En lugar sagrado verá un buey
cornudo Por virgen puerco su sitio entonces quedará colmado Por Rey ningún
orden se mantendrá.
XCI Agitados los
campos de los Ródanos entrados Donde los cruzados estarán casi unidos. Los dos
justillos en los sueños encontrados Y un gran número por diluvio castigado.
107
XCII Lejos fuera del
reino en un azaroso viaje Gran hueste conducida por él lo ocupará, El Rey
tendrá a los suyos como cautivos rehenes A su regreso todo el país saqueará.
XCIII Siete meses
nada más obtendrá la prelatura Por su muerte gran cisma aparecerá: Siete meses
durará de otro la prefectura, Cerca de Venecia paz unión renacida.
XCIV Ante el lago
donde el más querido fue arrojado En siete meses y su hueste desconfiada Serán
Hispanos por Albaneses derrotados, Por retraso parte dará el conflicto.
XCV El seductor será
arrojado a la fosa, Y encerrado hasta un día, El clero unido el jefe con su
bátulo Picante derecho acallará los contenciosos.
XCVI La Sinagoga
estéril sin ningún fruto Será recibida y entre los infieles De Babilonia la
hija del perseguido Miseria y tristeza le cortarán las alas.
XCVII En los confines
del Var cambiar el Pompotans, Cerca de la orilla los tres hermosos niños
nacidos, Ruina al pueblo por la edad compitiendo Reino en el país cambiado
luego verlo crecer.
XCVIII Gentes de
Iglesia su sangre se derramará, Como agua en tal abundancia Y por largo tiempo
no será restañada Verán en el clero ruina y dolor.
108
XCIX Por el poder de
tres Reyes temporales, En otro lugar será puesta la santa sede: Donde la
sustancia del espíritu corporal, Será repuesta y recibida por verdadera sede.
C Por la abundancia
del arma repartida De arriba abajo por el bajo al más alto Demasiado grande fe
por juego vida perdida De sed morir por abundante falta.
9. CENTURIA IX
I En la casa del
traductor de Bourc. Se encontrarán las cartas sobre la mesa, Tuerto, pelirrojo,
blanco, canoso aguantará el tiempo, Que cambiará al nuevo Condestable.
II Desde lo alto del
monte Aventino voz oída, Vaciad, vaciad de todos los dos lados, De la sangre de
los rojos será la ira plena, De Arimin Prato, Columna expelió
III Magnavacca en
Rávena gran turbación. Conducidos por quince encerrados en Fornase: En Roma
nacerán dos monstruos de cabeza doble Sangre, fuego, diluvio, los más grandes
del espacio.
IV El año siguiente
descubiertos por el diluvio, Dos jefes electos, el primero no resistirá De huir
sombre a uno de ellos el refugio Saqueada caja que el primero mantendrá.
109
V Tercer dedo del pie
al primero parecerá Un nuevo Monarca de abaja arriba. Que Pisa y Lucca Tirano
ocupará Del precedente corregir el defecto.
VI Por la Guyenne
infinidad de Ingleses Ocuparán en nombre de Angloaquitania, Del Languedoc
Ispalme Bordeleses. Que nombrarán después Barboxitania.
VII Quien abra el
monumento encontrado, Y no lo agarre con rapidez, Mal le irá, y no podrá probar
Su mejor debe quedar Rey Bretón o Normando.
VIII Después nacido
Rey hace a su padre llevar a muerte, Tras el conflicto de muerte muy
deshonesta: Escrito hallado, sospecha dará remordimiento, Cuando el lobo cazado
se eche sobre la litera.
IX Cuando lámpara
ardiente de fuego inextinguible Sea hallada en el templo de las Vestales, Niño
hallada fuego, agua pasando por criba: Morir agua Nimes, Tolouse caer los
palacios.
X Monje, monjesa de
niño muerto expuesto, Morir por osa, y raptado por porquero, Por Foix y Pamies
el campamento puesto Contra Tolouse Carcasona levantar furriel.
XI El justo sin
justicia a muerte será llevado Públicamente, y del medio extinto: Tan gran
peste en este lugar se producirá, Que los juzgadores a huir serán obligados.
110
XII La tanta plata de
Diana y Mercurio, Los simulacros en el lago se encontrarán: El alfarero
buscando arcilla nueva Él y los suyos de oro serán plenos.
XIII Los exiliados de
la Soulongne Conducidos de noche para ir a Lauxois, Dos de Módena crueles de
Bolonia, Medios descubiertos por fuego de Burancois.
XIV Puesto en llano
calderón de infectores, Vino, miel y aceite, montados sobre hornos, Serán
hundidos, sin decir nada malo de los malhechores Siete humos apagados en el
cañón de los atados.
XV Cerca de Parpán
los rojos detenidos, Los del medio hundidos y llevados lejos: Tres puestos en
piezas, y cinco mal sostenidos, Por el Señor y Prelado de Borgoña.
XVI De castillo
Franco saldrá la asamblea, El embajador no grato será cisma: Los de Ribiere
estaránen la pelea, Y en el gran abismo negarán la entrada.
XVII El tercero
primero peor que lo fuera Nerón, Valietne mientras sangre humana derrame:
Reedificar hará el horno, Siglo de oro muerto, nuevo Rey gran escándalo.
XVIII El lirio del
Delfín llevará a Nancy Hasta en Flandes electos del Imperio, Nueva obstrucción
al gran Montmorency, Fuera de su sitio pruebas entregadas con clara pena.
111
XIX En medio del
bosque Mayenne. Sol en Leo el rayo caerá, El gran bastardo salido del grande de
Maine, Este día Fougeres punta en sangre entrará.
XX De noche vendrá
por el bosque de Reines Dos partes torcido Herne la piedra blanca, El monje
ngro en gris en Varennes Elegido rumbo, a causa de tempestad, fuego, sangre,
corte.
XXI En el templo alto
de Blois sagrado Salonne, Noche puente del Loira, Prelado, Rey veloz, Ardua
victoria en la marisma del Sone, De dónde prelatura de blancos eludiendo.
XXII Rey y su corte
en lugar de gran palacio. Dentro el templo junto al palacio En el jardín Duque
de Mantor y el Alba, Alba y Mantor puñal lengua y palacio.
XXIII El después
nacido jugando al fresco bajo la cuba. Lo alto del techo en medio de su testa,
El padre Rey en templ saint Solonne. Sacrificando consagrará humo de fiesta.
XXIV Sobre el palacio
de la roca ventanas Serán secuestrados los pequeños reales, Pasar céfiro
Lutecia, Denis claustros. Monja, malos comer verdes nueces.
XXV Pasando los
puentes, acercarse a los rosales, Tarde llegado más que él crea, Vendrán los
Españoles a Beziers. Que a aquella expulsión la empresa fallará.
112
XXVI Niza salida
sobre el nombre de cartas ásperas, La gran capa hará regalo no suyo: Cerca de
Vultry en muros de verde alcaparras Tras Plombin el viento en popa.
XXVII De madera la
guarda, calma al otro lado del puente, Alto el golpe golpeará al Delfín, El
viejo conde maderas unidas pasará, Pasando más allá del Duque el recto confin.
XXVIII Vela, Simada,
puerto Marséllico. En Venecia puerto ir hacia Panones: Partir del golfo y Seno
Ilírico, Devastación en Sicilia, Ligures cañonazos.
XXIX Mientras que él
a nadie da lugar, Abandonar quiera lugar tomado no tomado: Fuego nave
ensangrentada, betún en Charlieu. Serán Quintín Balez recobrados.
XXX En el puerto de
Pola y de San Nicolás. Peligro Normando en el golfo Flanático, Cap. de Bizancio
calles gritar lamento, Socorro de Cádiz y del gran filípico.
XXXI El temblor de
tierra en Mortara, Cassich San Jorge medio derruido: Paz, endormecida, la
guerra despertará. En templo en Pascua abismos hundidos.
XXXII De fino porfiro
profundo filón hallado. Bajo la losa escritora capitolina: Hueso pelo retorcido
Romano fuerza probada, Flota agitada en puerto de Metelino.
113
XXXIII Hércules Rey
de Roma y de Dinamarca. De Galia tres Guia apodado, Temblar Italia y la ola de
San Marcos, Primero sobre todos monarca renombrado.
XXXIV El partido solo
marido mitrado, Regreso conflicto pasará sobre la teja: Por quinientos un
traidor será nombrado, Narbona y Sauce por condales tendremos aceite.
XXXV La Fernanda
rubia será escoltada, Dejar la flor, seguir al Macedonio: Con gran necesidad
desfallecerá en su ruta, Y marchará contra el Mirmidón.
XXXVI Un gran Rey
capturado entre las manos de un Jonio. No lejos de Pascua confusión golpe
cuchillada: Perpetuo cautivo tiempo que rayo en el odio, Mientras tres hermanos
se hieren y matan.
XXXVII Puente y
molinos en diciembre caídos. En tal elevado lugar subirá el Garona: Muros,
edificio, Toulouse revolcados. Que no se sabrá su lugar tanta matrona.
XXXVIII La entrada de
Blaye por La Rochelle y el Inglés, Pasará más allá el gran Emacio, No lejos de
Aquisgrán esperará el Galo, Ayuda, Narbona engañada por diversión.
XXXIX En Arbisola, en
Verona y Cagliari, De noche conducidos por Savona, atrapad. El vivo Gascón
Turby y la Scerry. Tras muro viejo y nuevo palacio, atacad.
114
XL Cerca de Quintín
en el bosque enmarañado, En la Abadía estarán Flamencos atrincherados: Los dos
menores de golpes medios aturdidos, Súbitamente oprimido y guardían todos
encaminados.
XLI El gran Quirén se
hará con Aviñon, De Roma cartas de miel llenas de amargura, Carta embajada
parte de Chanignon, Carpentras tomada por duque negro roja pluma.
XLII De Barcelona, de
Génova y Venencia. De Sicilia peste Monet unidos: Contra Bárbaro flota tomando
el rumbo. Bárbaro repelido muy lejos hasta Túnez.
XLIII Próximo a bajar
el ejército Crucífero Será avistado por los Ismailitas. De todos los lados
batidos por nave Ravier, Pronto asaltada por diez galeras selectas.
XLIV Emigrados,
emigrados de Ginebra todos, Saturno de oro en hierro cambiará, El contra Raypoz
exterminará a todos, Antes del evento el cielo signos dará.
XLV No se cansará
nunca de pedir, Gran Mendosus obtendrá su imperio Lejos de la corte hará
contramandar, Piamonte, Picardía, París, Tirano el peor.
XLVI Desalojad, huid
de Toulouse los rojos, Del sacrificio hacer penitencia, El jefe del mal bajo la
sombra de las calabeceras, Muerto estrangular carnal profecía.
115
XLVII Los
infrascritos de indigno rescate. Y de la multa tendrán contraaviso: Cambio
monarca puesto en tal peligro, Encerrados en jaula se verán cara a cara.
XLVIII La gran ciudad
de Océano marítimo Rodeada de balsas de cristal: En el solsticio invernal y la
primavera, Será tentada por viento espantoso.
XLIX Gante y Bruselas
marcharán contra Amberes Senado de Londres condenará a muerte a su Rey, La sal
y vino estarán en su contra. Para ellos tener en reino desordenado.
L Mendosus pronto
llegará a su elevado reino. Rechazando un poco a los Norlaris.: El rojo
palidece, el macho en el interregno. El joven temor y espanto de Bárbaros.
LI Contra las rojas
sectas se aliarán, Fuego, agua, hierro, cuerda por paz se agotará, Al punto
morir los que maquinen Menos uno que mundo totalmente arruinará.
LII La paz se acerca
por un lado, y la guerra Nunca fue su búsqueda tan grande. Lamentará hombre,
mujer, sangre inocente por tierra. Y esto será de Francia por doquier.
LIII El Nerón joven
en las tres chimeneas. Hará mozos vivos para arder arrojar, Feliz quien lejos
esté de tales intrigas, Tres de su sangre le harán la muerte avistar.
116
LIV Llegará al puerto
de Corsibona Cerca de Ravena, quien saqueará la dama, En mar profundo legado de
la Ulisbonne Bajo roca escondidos rapiñarán setenta almas.
LV La horrible guerra
que en Occidento se apresta, Al año siguiente vendrá la pestilencia Tan
horrible, que joven, viejo ni bestia. Sangre, fuego, Mercurio, Marte, Júpiter
en Francia.
LVI Campo junto
Noudam pasará Goussan villa, Y en Malotes dejará su enseña, Convertirá en
instante más de mil, Buscando los dos volver a poner en cadena y soga.
LVII En lugar de Drux
un Rey reposará Y buscará ley cambiando de anaterna. Mientras el cielo tan
fuerte tronará, Camada nueva Rey se suicidará.
LVIII En el lado
izquierdo de Vitry Serán arrojados los tres rojos de Francia, Todos muertos
rojo, negro no asesinado. Por los Bretones puestos a salvo.
LIX En Ferté tomará
Vidame Nicole traje rojo que había dado la vida, La gran Loyle nacerá que
tendrá fama, Dando Borgoña a Bretones por hastio.
LX Conflicto Bárbaro
en la Cometa negra, Sangre derramada, temblar Dalmacia, Gran Ismael pondrá su
promontorio, Ranes temblar, ayuda Lusitania.
117
LXI Pillaje hecho en
la costa marina, Incita nova y padres llevados, Varios de Malta por el acto de
Mesina, Estrechos cerrados serán mal pagados.
LXII En la gran de
Cheramon ágora Serán cruzados por filas todos unidos, El pertinaz Opi y
Mandrágora, Roncón de Octubre al tercero harán soltar.
LXIII Lamentos y
lloros, gritos y grandes alaridos Cerca de Narbona en Bayona y en Foix, ¡Oh,
qué horribles calamitosos cambios! Antes que Marte gire algunas veces.
LXIV El Emaciano
pasará montes Pirineos. En Marte Narbona no hará resistencia, Por mar y tierra
habrá tan gran intriga, Jefe no teniendo tierra segura para establecerse.
LXV En el rincón de
la Luna vendrá a posarse Donde será capturado y puesto en tiera extraña, Los
frutos inmaduros formarán gran alboroto. Gran vituperio, a uno de gran
alabanza.
LXVI Paz, unión habrá
y cambio. Estados, cargos, ahajo arriba, y lo elevado por el suelo, Preparar
viaje, el fruto primerizo atormenta, Guerra cesar, civil proceso debates.
LXVII Desde arriba de
los montes hasta las cercanías de Lisere Puerto en la roca Valent cien reunidos
De Chasteauneuf Pierrelate en Donzere, Contra la Crest Romans hace asamblea.
118
LXVIII Del monte
Aymar será noble oscurecido, El mal vendrá en la unión de Saona y Ródano, En
bosque escondidos soldados día de Lucía, Que no hubo jamás tan horrible trono.
LXIX Sobre el monte
de Bailly y la Bresle Estarán escondidos en Grenoble los fieros. Más allá de
Lyon, Viena, aguas tan gran granizo, Langoult en tierra quedará un tercio.
LXX Aparatos
cortantes en las antorchas escondidos En Lyon el día del Sacramento, Los de
Viena serán muy pronto machacados Por los cantones Latinos, Mascon no miente.
LXXI A los lugares
sagrados animales vistos de pelo, con el que no osará el día, En Carcasona por
desgracia propícia Será puesto para más amplia estancia.
LXXII Todavía serán
los santos templos manchados, Y saqueados por Senado Tolosano, Saturno dos tres
ciclos girados, En Abril, Mayo, gent de nueva leva.
LXXIII En Foix
entrado Rey encasillado Turbante, Y reinará menos evolucionado Saturno, Rey
Turbante blanco Bizancio corazón vetado, Sol, Marte, Mercurio cerca de la urna.
LXXIV En la ciudad de
Fertsod homicidio, Hecho y hechos muchos bueyes antes no matar, Regreso todavía
a los honores de Artemisa, Y a Vulcano cuerpos muertos sepultar.
119
LXXV De Ambracia y
del país de Tracia Pueblo por mar, mal y ayuda Galo, Perpetua en Provence
Tracia, Con vestigios de su costumbre y leyes.
LXXVI Con el negro
Rapz y sanguinario, Salido del catre del inhumano Nerón, Entre dos ríos mano
izquierda militar, Será asesinado por Jónico calderón.
LXXVII El reino
tomado el Rey convidará La dama tomada a muerte jurados a suerte, La vida al
hijo de Reina se negará Y la pelliza al fuerte de la consorte.
LXXVIII La dama
Grtega de belleza feea, Feliz hecha de proceso innumerable, Fuera trasladada al
reino Hispánico, Cuativa tomada morir muerte miserable.
LXXIX El jefe de
flota por fraudulenta estratagema, Habrá tímidamente salir de sus galeras,
Salidos asesinados jefe renegado de galera, Después por la emboscada le pagarán
su salario.
LXXX El Duque querrá
a los suyos exterminar, Enviará los más fuertes a lugares extraños, Por tiranía
Biza y Luz arruinar. Después los Bárbaros sin vino harán vendimias.
LXXXI El Rey artero
escuchará sus emboscadas De tres lados enemigos asaltar, Un número extraño
lagrimas de tos ferina Vendrá Lemprin del traductor saltar.
120
LXXXII Por el diluvio
y la pestilencia fuerte, La ciudad grande desde hace mucho tiempo asediada, La
centinela y guardia de mano muerta, Súbitamente tomada, pero en nada ultrajada.
LXXXIII Sol veinte de
Tauro tan fuerte tierra tiembla, El gran teatro repleto arruinará, El aire
cielo y tierra oscurecidos y perturbados, Cuando al infiel Dios y santos
arrollarán.
LXXXIV Rey expuesto
realizará la hecatombe, Tras haber encontrado su origen. Torrente abrir de
mármol y plomo la tumba, De un gran Romano de enseña Medusina.
LXXXV Pasar Guyenne,
Languedoc y el Ródano, De Agen amos de Marmande y la Reole, Abrir por fe pared,
Foceo se mantendrá en su trono. Conflicto cerca saint Pol de Manseole.
LXXXVI Del burgo
Lareyne llegarán directs a Chartres Y harán cerca del puente Anthoni pausa.
Siete para la paz cautelosos como mártires Harán entrada al ejército en París
cerrado.
LXXXVII En el bosque
de Touphon roturado, En la ermita será levantado el templo, El Duque de
Estempes por su astucia inventada, Del monte Lehort prelado dará ejemplo.
LXXXVIII Calais,
Arras, socorro a Therbanne, Paz y simulación simulará el vigia, Soldada de
Alobrox, descenderá por Roane, Eludiendo pueblo que deshará el camino.
121
LXXXIX Siete años
será Felipe fortuna próspera, Abatirá de los Árabes el esfuerzo Tras su cenit
perplejo complejo asunto, Joven ogmyon hundirá su fuerte.
XC Un capitán de la
gran Germania Se rendirá por simulado socorro Al Rey de Reyes ayuda de Panonia,
Que su revuelta hará de sangre gran río.
XCI La horrible peste
Perynto y Nicópolis, El Quersoneso aguantará y Marcelonia. Tesalia devastará a
Anfípolis, Mal desconocido, y el rechazo de Antonio.
XCII El Rey querrá en
ciudad nueva entrar, Por enemigos expugnarle se llegará Cautivo liberado
suciedades decir y perpetrar, Rey fuera estar, lejos de enemigos aguantará.
XCIII Los enemigos
del fuerte bien alejados, Por carros conducido el bastión, Sobre los muros de
Bourges destrozados, Cuando Hércules bata al Emacio.
XCIV Débiles galeras
serán unidas juntas: Enemigos falsos el más fuerte en murallas: Débil
asedidados Bratislava tiembla, Lubeck y Mysme tendrán bárbara parte.
XCV El nuevo acto
conducirá el ejército Cerca apamestano hasta cerca del arroyo. Teniendo socorro
de Milanesa elite, Duque ojos privado en Milán hierro de jaula.
122
XCVI En ciudad entrar
ejército negado, Duque entrará por persuasión, A los débiles puertas clama
ejército llevado. Poniendo fuego, muerte, de sangre efusión.
XCVII De mar flota en
tres partes dividida, A la segunda los víveres faltarán, Desesperados buscando
campos Elíseos. Primeros en brecha entrados victoria alcanzarán.
XCVIII Los afligidos
por falta de un solo tanto, Contraponiéndose a parte opuesta. A los Lioneses
mandará que obligado Será rendirse al gran jefe de Molite.
XCIX Viento Aquilón
hará partir el sio, Por muros echar cenizas, cal y polvo: Por lluvias luego,
que le harán más daño, Última ayuda encuentra su frontera.
C Naval pugna noche
será superada, El fuego, en las naves al Occidente arruina Rúbrica nueva, la
gran nave coloreada, Irá al vencido, y victoria en ruma.
10. CENTURIA X
I Al enemigo, el
enemigo sea prometido, No aguantará, los cautivos retenidos: Capturados, prima
muerte, y el resto en camisa. Maldito el resto por ser apoyados.
123
II Vela galera de
nave esconderá, La gran flota hará salir la menor, Diez naves cercanas la
volverán a repeler, Gran vencida unidas a sí reunirse.
III Y tras de cinco
rebaños sacar, Un fugitivo por Penelón dejará, Falso murmurar, ayuda venida por
entonces. El jefe el sitio entonces abandonará.
IV A medianoche
conductor del ejército, Le salvará súbito desvanecimiento, Siete años más tarde
la fama no dañada A su regreso no dirá nunca que sí.
V Albi y Castres
harán nueva liga, Nuevos Arrianos Lisboa y Portugal. Carcasona, Toulouse
consumarán su lid. Cuando jefe nuevo monstruo de Lauragues.
VI Sardon Nemans tan
alto desboradarán Que se deseará Deucalion renacer, En el coloso la mayor parte
huirá, Vesta sepulcro fuego extinto aparecerá.
VII El gran conflicto
que se apresta en Nancy El Emacio dirá todo yo someto, La isla Británica por
vino, sal en solsticio, Mitad dos Fil, mucho tiempo no aguantará Metz.
VIII Índice y pulgar
profundizarán el frente De Senegal el Conde a su hijo propio, Myrnamea por
varios de tomada frente. Tres en siete días heridos de muerte.
124
IX De Castellón higueras
día de bruma, De mujer infame nacerá soberano príncipe Renombre de calzas
perfúmanlo póstumamente. Nunca Rey fue tan malo en su provincia.
X Montones de
asesinados, enormes adulterios, Gran enemigo de todo el género humano, Que será
peor que abuelos, tíos y padres. En hierro, fuego, agua, sanguinario e
inhumano.
XI Bajo Junquera
peligroso paso Hará pasar el póstumo su banda. Los montes Pirineos pasar fuera
su bagaje, De Perpiñan correrá Duque a Tende.
XII Elegido como
Papa, de elegido será burlado, Súbitamente con frecuencia emocionado dispuesto
y tímido. Por demasiada bondad a morir provocado, Temor oprime la noche de su
muerte guía.
XIII Bajo el pasto de
animal rumiante Por ellos conducidos al vientre helbipólico, Soldados
escondidos, las armas ruido llevando, No lejos tentados por ciudad Antipólica.
XIV Urnel Vaucille
sin consejo de sí mismos Osado tímido, por temor tomado, vencido. Acompañado de
varias putas pálidas En Barcelona a los cartujos vencidos.
XV Padre duque viejo
en años y de sed cargado. En el día extremo hijo denegando Dentro el pozo vivo
muerto será ahogado, Senado al hijo la muerte larga y ligera.
125
XVI Felíz en el reino
de Francia, feliz de vivir Ignorando sangre, muerte, furor y rapiña. Por no
aduladores será llevado a envidia, Rey desvestido, demasiado hígado en cocina.
XVII La Reina
Sometida viendo su hija pálida, Por un pesar en el estómago encerrado, Gritos
lamentables habrá entonces en Angulema Y del germano matrimonio excluído.
XVIII El rango
Lorenés dejará su sitio a Vendome. El alto puesto abajo, el bajo puesto en
alto. El hijo de Harnón será elegido en Roma, Y los dos grandes quedarán fuera.
XIX Día que será por
Reina saludado. El día después el saludo, la oración: La cuenta hecha razón y
valor, Antes humilde nunca fue tan contento.
XX Todos los amigos
que hayan tomado partido, Por rudo en letras llevado a muerte y saqueado,
Bienes olvidados por resuelto grande abrumado, Nunca Romano pueblo fue tan
ultrajado.
XXI Por despecho del
Rey sosteniendo menor, Será asesinado presentado los anillos: El padre al hijo
queriendo nobleza despuntar Hecho, como en Persia otrora hicieran los Magos.
XXII Por no querer
consentir el divorcio, Quien poco después será conocido indigno, El Rey de las
Islas será expulsado por la fuerza, Puesto en su lugar quien de rey no tendrá
signo.
126
XXIII Al pueblo
ingrat hechas las advertencias, Cuando el ejérctio se apoderará de Antibes, En
el arco Mónaco harán las quejas Y en Frejus uno al otro tomará Ribe.
XXIV El cautivo
príncipe en las Italias vencido Pasará Génova, por mar hasta Marsella, Por gran
esfuerzo de foráneos vencido, Salvo disparo barril licor de abeja.
XXV Por Nebro abrir
de Brisanne paso, Bien alejado la rabia dará muestra En Pelligouxe será
cometido el ultraje. De la gran dama sentada sobre la orquesta.
XXVI El sucesor
vengará a su cuñado, Ocupar reino bajo sombre de venganza. Abatido obstáculo su
sangre muerte vitupera, Mucho tiempo Bretaña estará con Francia.
XXVII Por el quinto y
un gran Hércules Vendrán el templo abrir con mano militar, Un Clemente, Julio y
Ascanio reculados. La espada, llave, águila, no tendrán nunca tan gran combate.
XXVIII Segundo y
tercero que harán la primera música Será por Rey en honor sublime, Por craso y
magro casi medio tísico Relación de Venus falsos volverá deprimidos.
XXIX De Pablo Mansol
en caverna caprina Escondido y sacado por la barba, Cautivo llevado como bestia
mastín Por Begurdanos llevado cerca de Tarbes.
127
XXX Sobrino y sangre
del santo recién llegado Por el renombre sostienen arcos y cubierta Serán
expulsados y arrojados a muerte desnudos, En rojo y negro convertirán su verde.
XXXI El santo imperio
irá a Germania, Ismailitas encontrarán lugares abiertos. Asnos querrán también
Carmania, Los seguidores de tierra totalmente cubiertos.
XXXII El gran imperio
cada uno debe serlo, Uno sobre los otros lo obtendrá: Pero poco tiempo será su
reino y existencia. Dos años en las naves se podrá sostener.
XXXIII La facción
cruel de ropas largas, Esconderá bajo los agudos puñales: Tomar Florencia el
duque y lugar diflongo, Su descubrimiento por inmaduros e infieles.
XXXIV Galo que
imperio por guerra ocupará, Por su cuñado menor será traicionado, Por caballo
rudo cabriolero arrastrará. Por el acto el hermano mucho tiempo será odiado.
XXXV Hijo menor Real
flagante de ardiente líbido, Para gozar de prima hermana: Vestido de mujer en
el templo de Artemisa: Paseante asesinado por desconocido del Maine.
XXXVI Tras el rey de
Zoco guerra hablando, Las islas Harmóticas lo despreciarán: Algunos años buenos
royendo uno y pillando, Por tiranía a la Isla cambiando presa.
128
XXXVII La asamblea
grande cerca del lago de Borget. Se reunirá cerca de Montmelian: Marchando más
allá pensativos harán proyecto, Chambery Moriane combate San Julían.
XXXVIII Amor alegre
no lejos llevado por el asedio, En el santo Bárbaro estarán las guarniciones:
Ursinos Hadria por Galos harán daño, Por miedo rendidos del ejército a los
Grisones.
XXXIX Primer hijo
viuda desgraciado matrimonio, Sin ningún hijo dos Islas en discordia. Antes
dieciocho incompetentes edades, De la otra parte más bajo será el acuerdo.
XL El joven nacido en
reino Británico, Que habrá el padre agonizante recomendado, El muerto Lonolo
dará tópico, Y a su hijo el reino demandado.
XLI En la frontera de
Caussade y Charlus, No muy lejos del fondo del valle, De villa Francia músico
al son de laúdes, Rodeados convulsos y gran carcoma.
XLII El reino humano
de Anglia paternidad, Hará su reino por unión mantener: Cautivo guerra en medio
de su clausura, Mucho tiempo la paz les hará mantener.
XLIII El demasiado
buen tiempo de bondad real, Hace y deshace pronto súbita negligencia: Ligero
creerá fallo de esposa leal, El condenado a muerte por su benevolencia.
129
XLIV Cuando un Rey
sea contra los suyos, Nativo de Blois sojuzgará Ligures, Mammel, Córdoba y los
dálmatas. De siete luego la sombra a Rey suerte y muros.
XLV La sombra del
reino de Navarra no verdadero, Hará la vida de fuerte ilegítima: El voto
prometido incierto de Cambrai, Rey Orleáns dará muro legítimo.
XLVI Vida suerte
muerte del oro villano indigno, Será de Sajonia no nuevo elector: De Brunswick
mandará de amor signo, Falso dándolo al pueblo seductor.
XLVII De Bourzeville
a la Dama Guyrlande Se le elevará por la traición hecha El gran prelado de León
por Formande, Falsos peregrinos y encantador derrotado.
XLVIII De lo más
profundo de España enseña. Saliendo del confin y fin de Europa, Problemas
pasando junto al puente de Laigne. Será derrotado por banda su gran tropa.
XLIX Jardín del mundo
junto a ciudad nueva, En el camino de montañas cavadas: Será tomado y arrojado
a la cuba. Forzado a beber aguas sulfurosas envenenadas.
L El Mosa en el día
tierra de Luxemburgo, Descubrirá Saturno y tres en luna: Montaña y llano,
villa, ciudad y burgo. Lorne diluvio, traición por gran canalla.
130
LI Los lugares planos
bajos del país de Lorena. Serán las bajas Alemanias unidas. Por los del sitio
Picardos, Normando, del Maine, Y en los cantones se reunirán.
LII En el lugar donde
Laye y Escalda se unen, Serán las nupcias desde lejos preparadas: En el lugar
de Amberes donde basuras pasan, Joven vejez consorte sin contaminar.
LIII Las tres
pellizas de lejos se batirán, La mayor menos estará a la escucha: El gran
Selino no será ya más el patrón, Le nombrará fuego peltre blanca ruta.
LIV Nacida en este
mundo por concubina furtiva, A dos alturas puesta por las tristes noticias,
Entre enemigos será tomada cautiva, Llevada a Malinas y Bruselas.
LV Las desgraciadas
nupcias celebrarán Con gran alegría: pero el fin desgraciado, Marido y madre
nuera deseñarán, El Febo muerto, y nuera más lamentable.
LVI Prelado real su
descendente muy caído, Gran flujo de sangre saldrá por su boca, El reino Anglo
por reino respirado, Mucho tiempo muertos vivos en Túnez como troncos.
LVII El sublevado no
conocerá su cetro, Los hijos jóvenes del más grande maldecirá: Nunca un más
cruel ser existió, Para sus esposas a muerte negra condenará.
131
LVIII En el momento
del duelo que el Selino monarca Guerreará el joven Emacio: Galo trastonar periclitar
la barca: Tentar Foceos al Poniente conservar.
LIX En Lyon
veinticinco de un hálito. Cinco ciudadanos Germanos de Bresse, Latinos: Por
bajo noble concluirán larga cola Y descubiertos por aullidos de mastines.
LX Lloro por Niza,
Mónaco, Pisa, Génova, Savona, Siena, Capua, Módena, Malta, Encima sangre y
acero por añadidura: Fuego, temblor de tierra, agua, desgracia no deseada.
LXI Betta, Viena,
Emorre Sacarbance, Querrán entregar a los Bárbaros Panonia: De fuego y sangre
en ciudad de Bizancio Los conjurados descubiertos por matrona.
LXII Cerca de Sorbin
para asaltar Hungría, El heraldo de Brudes les advertirá: Jefe Bizantino,
Sallon de Esclavonia, A ley de árabes les convertirá.
LXIII Cidrón, Ragusa,
la ciudad del santo Hierón. Pedirá el mendicante socorro: Muerto hijo de Rey
por muerte de dos airones. El Árabe, Hungría harán el mismo recorrido.
LXIV Llora Milán,
llora Lucca, Florencia, Que tu gran Duque sobre el carro subirá, Cambiar la
sede tomada de Venecia se adelanta. Mientras que Colonia en Roma cambiará.
132
LXV ¡Oh vasta Roma,
tu ruina se acerca! Ni de tus muros, de tu sangre y sustancia: El áspero por
letras hará tan horrible atentado, Hierro puntiagudo metido en todos hasta la
empuñadura.
LXVI El jefe de
Londres por reino América, La Isla de Escocia se endurecerá con la helada: Rey
Reb tendrá un tal falso Anticristo. Que les llevará a todos en la confusión.
LXVII El temblor tan
fuerte en el mes de Mayo. Saturno, Capricornio, Júpiter, Mercurio en el buey:
Venus, también Cáncer, Marte en Nonato. Caerá granizo entonces mayor que un
huevo.
LXVIII El ejército
del mar ante ciudad aguantará, Después partirá sin hacer largo viaje:
Ciudadanos gran presa en tierra tomarán, Regresar flota retomar gran ímpetu.
LXIX El hierro
reluciente de nuevo viejo criado, Serán tan gandes por Mediodía Aquilón: De su
hermana propia grandes alas levantadas, Huyendo asesinado al matorral de
Ambellón.
LXX El ojo por objeto
hará tal excrecencia. Tanto y ardiente que caerá la nieve, Campo regado
decaerá, Que el primado sucumbirá en Regia.
LXXI La tierra y el
aire helarán tanta agua, Cuando se venga en Jueves a venerar El que será jamás
fue tan bello, De las cuatro partes vendrán a adorarle.
133
LXXII El año mil
novecientos noventa y nueve siete meses, Del cielo vendrá un gran Rey de
terror: Resucitar el gran Rey de Algolmois, Antes después de Marte reinar por
dicha.
LXXIII El tiempo
presente con el pasado. Será juzgaod por gran Jovialista: El mundo tarde le
será dejado, Y desleal por el clero jurista.
LXXIV En la revuelta
del gran número séptimo, Aparecerá en tiempo jeugos de Hecatombe, No alejado de
la gran edad milenaria, Que los entrados saldrán de su tumba.
LXXV Tan esperado no
volverá jamás, En Europa, en Asia aparecerá, Uno de la liga salida del gran Hermes,
Y sobre todos Reyes de Oriente crecerá.
LXXVI El gran Senado
discernirá la pompa, A uno que después será vencido perseguido, Sus seguidores
vendrán a toque de trompa Bienes públicos, enemigos expulsados.
LXXVII Treinta
seguidores de la orden de los quintes Proscritos, sus bienes donados a sus
adversarios. Todos sus méritos quedarán en faltas, Flota dispersa entregada a
los Corsarios.
LXXVIII Súbita
alegría en súbita tristeza, Será en Roma a las gracias abrazadas, Duelo,
gritos, llantos, lágrima sangre excelsa alegría. Contrariar bandas sorprendidas
y tronchadas.
134
LXXIX Los viejos
caminos estarán todos embellecidos Se pasará a Menfis advertidos El gran
Mercurio de Hércules flor de lis Haciendo temblar tierra, mar y campos.
LXXX En el reino
grande del gran reino reinante, Por fuerza de armas las grandes puertas de
bronce Hará abrir, el Rey y Duque victoriosos, Puerto demolido, nave al fondo,
día sereno.
LXXXI Puesto tesoro
templo ciudadanos Hespéricos, En aquel retirado en secreto lugar: El templo
abrir los lazos famélicos, Recuperar, maravillado, presa horrible en medio.
LXXXII Gritos,
llantos, lágrimas vendrán con cuchillos, Pareciendo huir, darán último asalto:
El entorno parques plantar profundas mesetas Vivos rechazados y asesinados en
la toma.
LXXIII Del batallar
no será dado signo, Del parque serán obligados a salir fuera: De Gante los
alrededores será conocida la enseña, Que hará llevar de todos los suyos a
muerte.
LXXXIV Lo natural tan
alto no baja, El tardío regreso hará mardis contentos: El Recloing no estará
sin debates, Empleando y perdiendo todo su tiempo.
LXXXV El viejo
tribuno al borde del abismo Será apresurado, cautivo no entregar, La vista no
vista, el mal hablando tímido. Por legítimo a sus amigos entregar.
135
LXXXVI Como un grifón
vendrá el Rey de Europa, Acompañados por los del Aquilón, De rojos y blancos
conducirá gran tropa, E irán contra el Rey de Babilonia.
LXXXVII Gran Rey
vendrá a tomar puerto cerca de Niza, El gran imperio de la muerte hará En
Antibes pondrá su genio. Por mar el Saqueo todo desvanecerá.
LXXXVIII Pies y
caballos en la segunda víspera Harán entrada devastando todo por el mar: En el
puerto entrará de Marsella, Lamentos, gritos y sangre, nunca hubo tiempo tan
amargo.
LXXXIX De ladrillo a
mármol serán todos los muros reducidos, Siete y cincuenta años pacíficos:
Alegría a los humanos, renovado el acueducto, Salud, grandes frutos, alegría y
tiempos maléficos.
XC Cien veces morirá
el tirano inhumano, Puesto en su lugar sabio y bondadoso, Todo el Senado estará
bajo su mano, Enojado será por maligno temerario.
XCI Clero Romano el
año mil seiscientos y nueve, En la cumbre del año se hará elección: De un gris
y negro de la Compañía salido, Que nunca fue tan maligno.
XCII Ante el padre el
hijo será muerto, El padre después entre cuerdas de junco, Ginebrino pueblo
será abatido, Yaciendo el jefe en medio como un tronco.
136
XCIII La barca nueva
recibirá los viajeros, Allá y luego transferirán el Imperio: Beaucaire, Arles
retendrán los rehenes, Cerca dos columnas encontradas de Porfirio.
XCIV De Nimes, de
Arles, y Viena despreciar, No obedece todo al edicto del Hespérico: A los
laboriosos para el grande condenar, Seis escapados en hábito seráfico.
XCV En las Españas
vendrá rey muy poderoso, Por mar y tierra sojuzgando el Mediodía: Este mal
hará, abatiendo el creciente, Bajar las alas a los del Viernes.
XCVI Religión del
nombre de los mares vencerá, Contra la secta hijos Aduluncatú, Secta obstinada
deplorada temerá De dos heridos por Alif y Alif.
XCVII Trirremes
llenos toda edad cautivos, Tiempo bueno tiene mal, el dulce por amargura: Presa
a Bárbaros, muy pronto serán prontos. Ansia de ver lamentar al viento la pluma.
XCVIII El esplendor
claro a doncella gozosa. No lucirá más, mucho tiempo, será sin sal Con mercaderes,
rufianes, lobos odiosos, Todos mezclados monstruo universal.
XCIX El fin del lobo,
el león, buey y asno, Tímida dama estarán con mastines: No más caerá por ellos
el dulce maná, Más vigilancia y custodia a los mastines.
137
C El gran Imperio serán
en Inglaterra, El Pempotam de años más de trescientos: Grande ejércitos pasar
por mar y tierra. Los Lusitanos no estarán contentos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario