
El Evangelio de Judas Iscariote
discípulo que vende a su maestro con un beso
por treinta monedas de plata y que, luego, llevado por la desesperación
se ahorca. Es lo que cuentan los evangelios de Mateo, Lucas, Juan y
Marcos. Sin embargo, un manuscrito copto de hace 1.700 años presenta un
Judas muy diferente, que hace la voluntad de Jesús. El texto fue
descubierto en los años 70 del siglo pasado, se conoce como el Evangelio
de Judas y su contenido se hizo público ayer.
"Aquí Judas no es el seguidor de Jesús malvado, corrupto e inspirado por
el Diablo que traiciona a su maestro. Es el amigo más íntimo, el que
entiende a Jesús mejor que ningún otro, el que le entrega a las
autoridades porque Jesús se lo pide", afirma Bart Ehrman, experto
en el Nuevo Testamento de la Universidad de Carolina del Norte (EE UU).
Los estudiosos sabían de la existencia del Evangelio
de Judas por referencias en otros textos, el más antiguo de los cuales
es Contra las herejías, obra del obispo Ireneo de Lyon y escrito
en 180. El Evangelio de Judas estuvo perdido, sin embargo, hasta que en
los años 70 del siglo pasado cuando se encontró un códice de papiro en
el desierto egipcio, cerca de El Minya. En 1978, lo compró un anticuario
de El Cairo, que intentó venderlo en EE UU sin lograrlo. Seis años
después, el manuscrito fue depositado en una caja de seguridad de Long
Island (Nueva York), donde permaneció hasta que lo adquirió en 2000 la
anticuaria suiza Frieda Nussberger-Tchacos, quien un año más tarde,
alarmada por el deterioro del códice, lo donó a la Fundación Mecenas del
Arte Antiguo de Basilea. Entonces, la fundación suiza, el Instituto
Waitt para Descubrimientos Históricos y la National Geographic Society
pusieron en marcha un proyecto de traducción y conservación cuyos
primeros resultados se dieron a conocer ayer. "El relato secreto" El códice Tchacos -como se conoce entre los estudiosos el conjunto de documentos- incluye el Evangelio de Judas, el Primer Apocalipsis de Santiago, la Carta de Pedro a Felipe y un fragmento de un texto que ha sido bautizado, provisionalmente, como el Libro de Allogenes. El nuevo evangelio tiene veintiséis páginas, se desconoce su autor y es una traducción al copto de un original griego escrito hacia 180. La copia al copto dataría del año 300, según la datación por radiocarbono, el análisis paleográfico y el de la tinta, el contexto y otras pruebas experimentales. Cuando los estudios acaben, se integrará en la colección del Museo Copto de El Cairo. Los expertos han reconstruido y traducido el 80% del texto en cinco años, un tiempo récord si lo comparamos con los cincuenta que pasaron entre el hallazgo y la publicación de los manuscritos del Mar Muerto. Y se han encontrado con una relación entre Jesús y Judas que tiene poco que ver con la bíblica. "Jesús dice que es necesario que alguien le libere del cuerpo humano y que prefiere que lo haga un amigo a un enemigo. Y le pide a Judas, que es su amigo, que le venda, que le traicione. Se trata de una traición de cara al público, pero no entre Jesús y Judas. Aunque los teólogos habíamos especulado sobre ello, es la primera vez que un documento antiguo defiende la idea", explica Rodolphe Kasser, sacerdote experto en copto, profesor retirado de la Universidad de Ginebra y líder del grupo que ha traducido el manuscrito. El texto comienza diciendo:
"El relato secreto de la revelación que Jesús le participó a Judas
Iscariote durante una semana, tres días antes de celebrar la Pascua".
Más adelante, Jesús anuncia a Judas: "Tú los superarás a todos, porque
tú sacrificarás el cuerpo en el que vivo". "El Evangelio de Judas nos muestra que los primeros
seguidores de Jesús no se sentían constreñidos por los materiales
canónicos", señala Amy-Jill Levine, profesora de Estudios
Neotestamentarios de la Universidad de Vanderbilt.
Internet: The Lost Gospel of Judas.
(Traducción completa del Evangelio)
|